Читаем Мария Стюарт полностью

Ах, полноте! Достойно ль, сэр, к насильюГлумленье прибавлять? Как погребеннойЗдесь заживо еще мечтать о власти?Ведь до нее с родимой стороныИ слово утешенья не доходит!Давно она людей не видит — толькоТюремщиков суровых и немых,А их число пополнилось недавноЖестоким вашим родичем; вокругСтрадалицы решетка уплотнилась.

Полет

Коварству и решетка не помеха!Быть может, прутья крепкие давноПодпилены, а эти пол и стены,Столь прочные, казалось бы, подрыты?Недоглядишь, а гости тут как тут.Воистину — проклятье сторожитьКрамольницу злокозненную эту!Страх гонит сон от глаз! Как дух скорбящий,Я по ночам брожу и проверяю,Верна ли стража, прочны ли затворы.Все трепещу: ужель мой страх недаромМеня томил? Но — господу хвала! —Надежда есть, что это ненадолго.Охотней бы, поверьте, сторожилЯ грешников во граде Вельзевула,Чем эту венценосную змею.

Кеннеди

Тсс! Вот она.

Полет

С распятием в руках,С надеждой суетной в надменном сердце.<p>Явление второе</p>

Мария под покрывалом, в руках — распятие. Те же.

Кеннеди

(поспешая ей навстречу)

О государыня! Пятою топчетНас самовластье! Нет на них управы!И каждый новый день клеймит позоромВенчанную главу твою.

Мария

Опомнись!Что тут такое?

Кеннеди

Вот! Смотри сама!Твой шкаф взломали. Все твои бумагиИ твой убор, что я спасла, — последнийОстаток подвенечного нарядаФранцузского, — все взято! НичегоНет у тебя из царственных отличий!

Мария

Ах, Анна, верь: не мишурою славенСан королевский. Могут с нами низкоЗдесь поступать — унизить нас не могут.Я в Англии ко многому привыкла,Снесу и это. Сэр, вы поспешилиВзять силой то, что я еще сегодняХотела передать вам добровольно.В моих бумагах есть одно письмо —Послание к сестре моей державной,Английской королеве. Дайте слово,Что попадет оно к Елизавете,Не в руки Берли, моего врага.

Полет

Я поступлю, как мне подскажет совесть.

Мария

Сэр, я ведь не таюсь: в моем письмеО милости великой я прошу,О встрече с той, которую ни разуВ глаза не видела. Меня позвалиДержать ответ перед судом мужчин.Могла ли я открыться перед теми,В ком равных я не видела себе?С Елизаветой одного мы полу,Происхожденья, сана. Ей доверюсь,Как королеве, женщине, сестре.

Полет

Свою судьбу и честь вы слишком частоМужам вверяли, несравненно меньшеДостойным уважения, миледи.

Мария

И о другой я милости прошу —Откажет в ней жестокосердный разве:Давно уже без утешенья церквиТомлюсь в темнице и не приобщаюсьЯ тайн святых. Та, что меня свободыЛишила и теперь грозит мне смертью,Не хочет же лишить меня и рая?

Полет

По вашему желанию, декан…[8]

Мария

(резко перебивая его)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 64. Драмы. Стихотворения

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги