Читаем Марийон, Зима в Венесшале полностью

— Ну к слову пришлось. Да ладно тебе, зато ты бы в Венесшаль ни за что не поехала и не увидела такого чудесного места. А это огромное упущение. Тут же здорово, правда, красотка?


За кофе они расплатились из суммы, оставленной Лексом.

— Ну и цены на булки. — Возмутилась Элла. — осталось двадцать три веника.

Лекс выполнил свое обещание, прислав на следующий день мальчика не только с конвертом, но и с внушительным свертком. Мари, вовремя увидевшая посыльного из окна кухни, тут же выбежала встречать его, и припрятала сверток у крыльца, а затем незаметно от Кримхильды перенесла в каморку. Когда выдалась свободная минутка, они с Эллой развернули сверток, в нем оказалось громоздкое старомодное платье из тяжелого серого бархата и записка от Лекса: «Нашел платье, какое смог, у матушки в старом гардеробе. Поколдуйте над ним, может, что получится».

Элла примерила платье, к нему полагались черные перчатки и чепец с лентами. Мари не удержалась от смеха и отошла в конец комнаты с небольшим зеркалом, чтобы подруга могла себя разглядеть. Платье повисло мрачным мешком, вероятно королева Венесшаля отличалась более крупным телосложением, чем изящная Элла. Девушка оглядела себя и со смехом сквозь слезы простонала:

— Я в нем как старуха из долины Блондервилл. Еще и в трауре…

— Зато богатая старуха! Ну ты же сможешь с ним что-то сделать?

— Очень сомневаюсь… За пару дней тем более. Ладно, главное вот это. Уже полдела. — И Элла спрятала в кармашек своего фартука конверт с приглашением. Буду хранить, как голем сокровища.

— Пусть все получится.

9

Наступил последнее утро уходящего года, Мари проснулась раньше обычного от того, что кто-то стучал в двери внизу. Она открыла один глаз и посмотрела на Эллу, которая и не думала просыпаться, и с печальным вздохом отправилась узнать, что за ранний гость.

На крыльце дожидался пожилой мужчина со срочным сообщением к рыцарю. Мари отправилась будить Гри. Из его комнаты доносился внушительный храп. Мари коротко постучала. Храп тут же прекратился, через секунду на пороге возник лохматый Гри.

— К тебе там пришел человек сообщением!

Ложиться спать Мари было уже бессмысленно, тем более было ужасно любопытно, с каким делом человек мог явиться к рыцарю в такую рань. Она тихонько спустилась вниз, зашла на кухню, но приоткрыла дверь, чтобы было слышно, о чем говорят в гостиной. Благо, гость был глуховат и разговаривал громко, вынуждая Гри также повышать голос.

— Да! Страху нагнал на мою бабку. Грит, мимо нее пролетел, хвостом хлестнул, зеленый, чешуйка вон осталась от аспида в ведре.

Мари напрягла слух максимально.

— Кто-то пострадал?

— Да не, токмо имущество наше. Три ведра молока выжрал, три! Одно погнул! Коров напугал и бабку мою еще. Она до сих пор икает.

Мари выдохнула с облегчением: значит Имир был жив и даже сумел подкрепиться.

— А куда ящер полетел?

— Ну как бабка говорит, что за деревню, в сторону ущелий. А за нашими Волхвами уже и нет ничего, только редкие хижины лесорубов, бывает, времянки ледорубов. Дальше скалы ледяные, там козы водятся горные, а больше ничего и нет. Человеку там делать нечего. Хоть бы скотина эта назад не развернулася.

— Ясно.

Больше ничего полезного Гри не вытянул из пострадавшего фермера и, поблагодарив за информацию, распрощался. Когда за фермером закрылась дверь, он на пару мгновений закрыл глаза, постоял так, шумно выдохнул и энергичным шагом пошел на кухню. Мари быстро метнулась к печи, делая вид, что занята растопкой.

— Леона, можно мне завтрак пораньше? И кое-чего собрать с собой в дорогу?

— Конечно, можно. — улыбнулась Мари. — Опять на вылазку?

— Ага.

— А этот чего приходил так рано? Что-то рассказал интересное?

— Да видели снежного человека неподалеку от Волхвов. Это деревенька за Венесшалем. Напугал, говорит, бабку его.

— Очень интересно. — она принялась суетливо переставлять посуду. — Будь осторожен.

Гри пошел к себе. «Наверное, меч точить».

Зевая, на кухню спустилась Элла.

— Всю ночь платье это крутила и так, и эдак. Как его ни переделывай, все как обивка для гроба. Уж лучше в фартуке этом ехать, честное слово. Зря только не выспалась, еще и лицо теперь мятое.

— Элс. Вопрос жизни и смерти. Мне нужно сегодня уйти и, возможно, на весь день.

— Ты спятила? А я? Кто меня поможет собрать на вечер? Кримхильда тебя точно выгонит, если обнаружит отсутствие. Слишком сегодня важный день.

— Прости меня, я постараюсь к вечеру быть, чтобы тебя собрать. Ну Кримхильда… уже неважно. Выгонит, так выгонит. — Мари умоляюще смотрела на Эллу, сложив руки домиком.

— Так. Понятно. Шагай. Сама справлюсь. — Элла надула губы.

— Спасибо, спасибо. Элс, если я вдруг не вернусь, позаботься о Забияке.

— Ну ты определись, к вечеру ты вернешься или не вернешься вообще. — заворчала Элла, но посмотрела встревоженно.

Пока Гри завтракал, Мари заняла наблюдательный пост на кухне и, уже обутая в сапоги, сжимала в руках плащ, чтобы сразу двинуться следом. Наконец, после завтрака и некоторых недолгих приготовлений, Гри, полностью одетый, с мечом на поясе и мешком за плечами, вышел из гостиницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги