Если собираетесь «осматривать» Францию, да еще ничего не пропуская — конечно, не отдохнете. Я после часа выставки — опустошена. Для меня самое мучительное — насильно, т. е. нарочно — глядеть. Это у меня — с до-семи лет, с младенчества. Я хочу с вещью (городом, собором,
Словом, отвечайте и по существу и применительно и возможно точнее — и скорее.
Я на-днях буду видеться с дамой, послала ей для верности конверт с адресом и маркой.
Спасибо за рябину (зарю: для меня она —
— Эти стихи могли бы быть моими
А вот мой 1916 года:
<
Я родилась 26-го сентября 1892 г., в
…Между воскресеньем и субботой
Я повисла, птица вербная
На одно крыло — серебряная,
На другое — золотая…[1125]
А Мур родился в воскресенье, ровно в полдень 1-ro февраля 1925 г… звонил колокол.
Обнимаю и жду скорой вести.
Впервые —
39-35. В.В. Рудневу
Милый Вадим Викторович,
Вот — корректура[1126]
, кроме Ваших — поправок нет, только бы не забыли вставить в последнем четверостишии строку!А письмо Вами пересланное — письмо сумасшедшего математика, всё в алгебре и геометрии, которых я не знаю. Но что сумасшедший — знаю, уже хотя бы потому, что идет со своей «новой математикой» — ко мне, явно не знающей и старой.
— Все-таки неприятно: старый человек и старался: 12 стр<аниц> мельчайшего почерка[1127]
.А моего
— Звал меня в кафе — знаем мы эти кафе! — я, упорно: нет, злостно ломал мне руку, я — ничего, и в конце концов трижды меня проклял по французски: — «Je te maudis, je te maudis, je te maudis»[1130]
.Кончится S
— Ну*, вот. —
Не нужно ли прозы для следующего №, хотя бы — предположительно. У меня есть: «Встреча с Блоком», которой Вы, кажется, не слышали (читала совместно с Х<одасеви>чем)[1132]
. И есть о Гронском «Поэт-альпинист» — которую быДо свидания ! Спасибо за хорошую корректуру
P.S. Встреча с Б<локом> совершенно невинная, без всяких незаконных детей и законных жен, — история моих стихов к нему.
Впервые —
40-35. Н.А. Гайдукевич
Дорогая Наташа,
Le sort en est jete![1133]
Сняла мансарду за 600 фр<анков> в лето и уже дала 200 фр<анков>. — На полной свободе: можно готовить и, даже, некрупное — стирать[1134].Всё остальное было дороже и хуже, т. е. «лучше» — с 10 % за обязательную хозяйскую уборку, т. е. проверку, — с запретом готовить, т. е. «хорошей обстановкой», и даже, в одном месте «без мальчика» (о-го-го!)