— Бесстрашие. Вы бесстрашней — даже меня![1211]
Я всегда боюсь сглазить моих, когда на них жалуюсь, причинить им зло. (Не «жалуюсь», а бесстрастно и бесстрашно — оцениваю). А знаете, что*, Наташа, если кончилось с школой, — пишите! Напишите ту книгу, которую за Вас никто не напишет: себя. Помните, Толстой говорил: «Каждый человек может и должен написать за свою жизнь — одну книгу: книгу своей жизни». (Он не так сказал, у него — правда, наглость? — не было моей остроты формул, но смысл — его.)[1212] Вы будете в этой книге — жить, день за днем, те дни будут как на широких надежных бесстрашных крыльях нести — эти. Вам станет все равно — вокруг, Вы станете — неуязвимы.Есть вторая жизнь — чтения, но есть неизмеримо-сильнейшая и уж никак не «вторая» — писания.
…Мое убежище от диких орд,Мой щит и панцирь, мой последний фортОт злобы добрых и от злобы злых —Ты — в самых ребрах мне засевший стих![1213] (1918 г., я)и — лет за 75 до сего:
О, ты, чего и святотатствоКоснуться в храме не моглоМоя напасть — мое богатство —Мое святое ремесло! (Каролина Павлова, сороковые годы)[1214]_____
Ведь не важно — стих
или нет! Просто — тетрадь[1215]._____
Вспоминая начало
нашей встречи, Вашу девическую семейную хронику и прибавляя… просто ту семейную группу — ах, Наташа, Vous etes bien servie![1216] Не много*нько ли — на одну женскую голову — и сердце?Напишите — всех: мать, сестер, — Иловайский переплет, — любовь —, не их
всех в мире, а их — всех, и на себе, как печать[1217].Я — серьезно говорю. Это будет — урок Ва*шим детям, Вашей дочери.
_____
«Лето». Нужно чинить Муру зубы и прививать оспу. А у него сейчас examens trimestriels[1218]
. — А живем мы за 1 * ч<аса> езды (и ско*льких — ожидания в приемной?) от зубного врача, того, который — даром.Взываю на-круговую к знакомым дамам, чтобы подарили прошлогодний прошлосредиземный или = океанский купальный костюм. Два: Муру и мне. Дамы — молчат. А нужны еще — купальные халаты, без них на берег идти не разрешено, а раздеваться на берегу — мне — с моими старомодными лифчиками на пуговках… (здесь все носят «бюстгалтеры», с полушариями, — преимущественно розовые и деликатные и, у меня, ничем не заполнимые! Шью на заказ
. ( ! ! ! ) И не только — лифчиками: желтыми штанами и лиловыми рубашками, ибо покупаю всегда самое дешевое и недомерочное: вес — 50 кило и соответствующая худоба. Моей тальи (60) в большинстве магазинов нет, нужно брать «jeunes filles»[1219] а у jeunes filles всё соответственно-узенькое, я же в плечах — верста. «Идеально-спортивная… мужская фигура», как мне в полной невинности сказала 84 летняя старушка-соседка, которая на меня шьет… за соответствующую старинную цену. Как я бы хотела об этом написать!
Лето будет… трудное. Там ни молока, ни масла, ни мяса, а рыба, как всегда на* море, не по средствам. Яиц нет, п<отому> ч<то> курам слишком жарко
. Есть, но — крокодиловы. Боюсь Муру — с непривычки. (А гомерическое зрелище — крокодилова яичница! А вдруг одно — с зародышем?? Уже — с зубами[1220]!)Про крокодилов — вру.
Наташа, как я ску—учно живу, и сколько во мне неизбытого — неизбывного! — веселья.
— Почему я, как дура, верила что Вы — приедете? Так сразу и твердо поверила в наше лето? Так его — видела
? (Яснее, чем — море.)El voila[1221]
. —Если уеду, то 28-го. В 5 ч<асов> 20 мин<ут>. Подумайте обо мне, пожалуйста. И еще 22-го, в 5 ч<асов> утра — увидьте меня во сне: я в это время буду стоять у кассы Train de vacances[1222]
на Gare de Lyon[1223], — которая открывается в 7 ч<асов>. Боюсь этого до содрогания.20-го у меня очередной вечер. Чтение моего Чорта, чорта моего детства и, даже, младенчества[1224]
. Эпиграф: — Связался чорт с младенцем.Пишу эту вещь — с усладой.
Не пишите иронически о примусе, это — друг
. Сниму его отдельно и пришлю. Спасибо за него — и за всё. Пишите чаще.Бегу за Муром в школу.
Обнимаю
МЦ
.
<Приписка на полях
:>Вы даже WILNO стали писать VILNO, через одну
палочку, чтобы нанести ей моральный ущерб. Но я побоялась — что не дойдет и восстановила ее в правах.А та*, наверное, из породы — чортовых старушек? (Вечных его внучек.)
<К письму приложена фотография Мура с надписью на обратной стороне
:>Мой сын Георгий Эфрон
Мур —
Пасха 1935 г., только что 10 лет
— живая я в том же возрасте —
(а немножко — и в этом
!)
Дорогой Наташе —
МЦ.
Vanves, июнь 1935 г.[1225]
<Приписка на полях:>
— Храните! —
Впервые — Письма к Наталье Гайдукевич
. С. 107—112. Печ. по тексту первой публикации.48-35. В.Н. Буниной