До последней минуты и в самую последнюю верю — и буду верить — в Россию: в верность ее
руки. Россия Чехию сожрать не даст: попомните мое слово. Да и насчет Франции у меня сегодня великие — и радостные — сомнения: не те времена, чтобы несколько слепцов (один, два — и обчелся) вели целый народ — зрячих. Не говоря уже о позоре, который народ на себя принять не хочет. С каждым часом негодование сильней: вчера наше жалкое Issy (последнее предместье, в котором мы жили) выслало на улицу четыре тысячи манифестантов. А нынче будет — сорок — и кончится громовым скандалом и полным переворотом. Еще ничто не поздно: ничего не кончилось, — всё только начинается, ибо французский народ — часу не теряя — спохватился еще до событий. Почитайте газеты — левые и сейчас Единственно-праведные, под каждым словом которых о Чехии подписываюсь обеими руками — ибо я их писала, изнутри лба и совести.А теперь — возьмите следующую страничку и читайте:Nous sommes un peuple qui devant le tyran jamais ne s’est courbéEt qui jamais n’a accepté d’être conduit par un homme injusté.Nous avons conquis la gloire à la pointe de nos lances.Notre voisin est respecté, et qui vit sous notre égide ne craint rien.De nos pères nous avons hérité de solides epées.Qui seules représentent leurs testaments.Qui veut nous résister, qu’il résiste; et qui veut nous céder, qu’il cède.Nous destinguos la bonne et la mauvaise monnaie.(El Korayz ibn Onayf)
_____
…On nous blâme de ce que nous ne soyons pas nombreux.Je leur réponds: Petit est le nombre des héros!Mais ils ne sont pas en petit nombre ceux qui sont représentésPar des jeunes gens qui montent à l’assaut de la gloire —Et d’être peu nombreux ne nous nuit guère.Nous avons une montagne qui abrite ceux que nous protégeons,Inexpugnable, qui fait baisser les yeux de fatigue.Sa base repose profondément dans la TerreEt sa cime s’élève superbe jusqu’aux étoiles.Notre race est pure, sans mélange, issueDe femmes nobles et des héros.Nous sommes comme l’eau des nuages: utilesA nos semblables: il n’est point d’avares parmi nous.Nous donnons un démenti aux paroles d’autruiEt personne ne peut démentir notre dire.Si un d’entre nous vient à périre, un autre se lèveEloquent, mettant en action les propos des âmes hautes.Notre feu est toujours allumé pour accueillir le voyageurEt jamais hôte n’eut à ce plaindre de notre hospitalité.(El Samaoual)