Читаем Маркандея Пурана полностью

Зловеще кричали шакалы, как будто их чрево сгорало в огне, и было тяжело находиться в этом месте для кремации из-за нависшего страха, и больно было из-за постоянного плача.

Царь, прибыв туда, начал, несчастный, скорбеть: "Ах, слуги, советники, брахманы мои! Куда подевались вы и мое царство, о создатель! Ах, Сайвья, ах, юный сын мой! Остался я, несчастный, один, когда покинули вы меня по вине Вишвамитры".

Там, в этом месте сожжения трупов, вспоминая снова и снова слова чандалы, грязный, неотесанный, с длинными волосами, смердящий, вооруженный дубинкой, немного напоминающий Смерть, бегая туда и сюда, царь восклицал: "Вот плата за этот труп! Я ее получил! Это мое, это для царя, это для чандалы". Так бегал царь по всем направлениям, и, казалось, что еще при жизни он переродился.

Одет он был в плащ, весь заштопанный, сшитый из кусков старых тряпок, его лицо, руки, живот и ноги были покрыты пеплом погребальных костров и пылью. Руки и пальцы были измазаны пеплом, жиром и костным мозгом. Питался он едой и водой, поднесенной мертвым, голову украшал погребальными гирляндами. Не спал он ни днем, ни ночью, и все время причитал: "Увы! Ах!".

Таким образом, прошло двенадцать месяцев, похожих на сто. В один из дней, царь, оторванный от родни, брошенный всеми, устал, и, будучи в сильно подавленном состоянии, крепко уснул. И, лежа на подстилке, он увидел чудесный сон ― волею судьбы, он, прилежно исполняющий обязанности на месте кремации, обрел другое тело, заплатил Вишвамитре, и был избавлен от всякой боли на двенадцать лет.

Затем, он увидел себя зачатым в утробе женщины из касты пуккаши. Далее, увидел он, как думал, находясь в таком состоянии: "Немедленно, как только я буду рожден, буду щедр и добродетелен".

Вслед за этим он родился. Как сын пуккаши, он всегда был готов участвовать в похоронах на месте сожжения трупов.

По достижении им семи лет, в место кремации был доставлен родственниками умерший брахман, бедный и добродетельный при жизни.

Он (царь) потребовал с брахманов плату, чем очень их рассердил. Тогда они припомнили сделанное Вишвамитрой: "Делаешь ты очень грешное и злое дело, о злодей, когда то царь Харишчандра был обращен Вишвамитрой в пуккашу и лишен всех заслуг, за то, что он нарушил сон брахмана".

Когда же он не проявил к ним должного внимания, они в гневе прокляли его: "Да извергнешься немедленно, о худший из людей, в ужасную Нараку!"

После этих слов, царь, все еще находясь во сне, увидел вселяющих ужас посланцев Ямы, несущих петли.

Он смотрел сам на себя, как его схватили и увели силой, жестоко страдая, он восклицал: "Ах! Мама! Папа!" и после этого, был сброшен в кипящее масло Нараки.

И там его разрезали на куски острые бритвы, пилили на части пилы, страдал он от боли в полной темноте, и питался кровью и гноем.

Итак, видел он сам себя, рожденным пуккашей, умершим семи лет от роду, как день за днем пребывает он в Нараке, где его жгут и жарят в одном месте, в другом ― он страдает и дрожит, в других местах его убивают и разрывают на куски, или он плавится от жары, или замерзает от холодного ветра. Один день в Нараке был как сто лет, и вот, он услышал от демонов, что сто лет прошло.

После этого он возродился на земле собакой, питавшейся отбросами, рвотой и гноем. Так, страдая то от жары, то от холода, через месяц он умер.

Затем он увидел череду своих перерождений в осла, слона, обезьяну, быка, козу, кошку, цаплю, буйвола, овцу, птицу, червя, рыбу, черепаху, кабана, дикобраза, петуха, попугая, в различные неподвижные существа, в змею и в прочих созданий. День за днем он рождался одним существом за другим. А день длился сто лет.

Таким образом, он рождался в низших формах сто лет, по истечении их, увидел царь, как родился человеком.

Пребывая в этом состоянии, он проиграл царство в кости, его супругу и сына отняли, и он удалился в лес отшельником. Там он встретил ужасного голодного льва в сопровождении восьминогой сарабхи, и был поглощен ими. И даже проглоченный львом, он причитал: "Ах, Сайвья, где ты находишься сейчас, пока я пребываю в нищете".

И снова ему привиделась супруга с сыном, и умоляли они его: "Спаси нас, о Харишчандра! Что же ты наделал своей игрой в кости, мой господин? Твоя супруга и сын твой находятся теперь в плачевном состоянии!" И более не появлялись они, хоть искал он их всюду. И снова увидел себя ― находится он в Сварге, и видит ее, несчастную, в порванной одежде, с растрепанными волосами, уводимую силой. И повторяла она все время: "Увы! Ах! Спаси меня! "

И снова он увидел слуг Ямы, которые призывали его: "Ступай к нам, о царь, по просьбе Вишвамитры тебя зовет бог Яма!" И силой слуги Ямы, накинув на него петли, увели царя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография