— Так бывает, когда приближается к концу некий долгий тяжелый период твоей жизни. В такое время на душе иногда бывает не легче, а тяжелее. Поскольку ты понимаешь, что конец достижим, каждый день становится и длиннее и труднее. И тогда невольно задаешься вопросом, способен ли ты их прожить, преодолеть их протяженность и тяжесть. Я это к тому, что ты можешь сдаться, сломаться именно тогда, когда конец уже не за горами. — Он рассуждал об этом совершенно спокойно, как клиницист, не демонстрируя ни малейшей жалости по отношению к собственной особе.
— Ваш брат был озабочен вашим положением?
— Об этом надо спросить его.
— Пытался ли он придумать что-нибудь, что могло бы дать вам силы преодолеть это трудное для вас время? Нечто такое, ради чего стоило бы жить?
— Не припомню.
— Быть может, он считал, что для вас будет лучше, если вы снова возбудите в себе ненависть к Старлингу? Что именно это даст вам опору?
Келлер отвел глаза от камеры слежения и вновь принялся созерцать пространство стола. Потом неожиданно рассмеялся.
— Считаете, что находитесь на правильном пути, не так ли? В таком случае не тяните, скажите мне о главном.
— О чем это?
— Я все время слышу: Старлинг, Старлинг, Старлинг… Вы, должно быть, недоумеваете, почему я до сих пор не спросил вас, что с ним случилось? Почему меня забрали? Вот и скажите мне об этом сами.
— Миссис Старлинг похитили, мистер Келлер. И убили.
Келлер довольно долго смотрел не мигая на свой край стола, потом заговорил снова — спокойным, лишенным каких-либо эмоций голосом:
— Вот оно что… Но я ничего об этом не знаю. — Он повернул голову и посмотрел в угол комнаты, обращаясь, казалось, к незримо присутствующему здесь третьему лицу. — Позволительно ли мне в таком случае поинтересоваться, кто возглавляет расследование? Это ведь не вы, я правильно понимаю?
— Расследование возглавляет главный инспектор детектив Брок.
— Значит, он все еще служит? Так-так… — Келлер резко поднял голову и снова посмотрел в камеру. При этом у него на губах появилась легкая, почти неуловимая улыбка. В этот момент Кэти неожиданно осознала, что рядом с ней стоит Брок собственной персоной. Она не слышала, как он вошел в помещение.
— В таком случае остается только удивляться, что не он лично проводит допрос, — продолжал Келлер, не спуская глаз с объектива камеры. — Впрочем, приходится констатировать, что при сложившихся обстоятельствах это было бы для него непросто.
— Какие обстоятельства вы имеете в виду?
— О… это длинная история. И старая. Слишком старая. — Келлер слабо улыбнулся и перевел взгляд в дальний конец комнаты. — Значит, говорите, жена Сэмми приказала долго жить? Вот это да! Определенно женам Сэмми не везет. Оказывается, рискованное это занятие — выходить замуж за Сэмми Старлинга.
— Женам? — сказал Брен, нахмурившись.
— Ну, вы наверняка знаете об этом больше меня. — Келлер невесело рассмеялся. — Как-никак это вы коп.
— Кэти?
Кэти повернулась на голос. Брок говорил негромко, но внушительно.
— Мне удалось подключить доктора Мехту к медицинскому исследованию головы. В связи с этим я сейчас же возвращаюсь в Лондон. Будьте любезны поставить об этом в известность Брена.
Кэти кивнула.
— Я помогу уладить дела с Марианной, — сказала она. — А потом хочу перемолвиться словом с Салли Мэлони, если, конечно, мне удастся ее найти.
— Мэлони?
— Она долгое время была экономкой Старлинга и уволилась лишь пару лет назад. Перед началом операции он попросил меня связаться с ней в случае, если что-нибудь пойдет не так. Возможно, она знает кое-что о Еве.
— Да… — Брок ненадолго задумался, сведя на переносице брови. — Я ее помню. Думаю, это неплохая идея. Знаете что? Разбирайтесь с Марианной, а часа через два заезжайте за мной в морг. Если вы к тому времени найдете Салли, я поеду к ней с вами. Мне тоже хочется с ней пообщаться.
— Может, привезти ее в управление?
— Нет. — Брок устало потер ладонями лицо. — Давайте взглянем на нее в ее привычной среде обитания, не предупреждая заранее о своем визите.