Читаем Маркитант Его Величества полностью

— Но и поучиться у немцев не худо, — продолжал Фёдор Яковлевич. — Ловить сельдь мы умеем, а вот солить — увы. Ежели в Голантах[58] каждую рыбину вынимают на борт, вскрывают ножом, вычищают, удаляют жабры (обязательно! если не удалить, селёдка будет горчить) спускают кровь, плотно укладывают определённым образом в бочки, пересыпая наилучшей солью, то у нас всё делается через пень колоду. Жонки берут сельдь, ногтями вскрывают её, извлекают из внутренностей, что получится, тут же кидают в бочку и пересыпают нашей солью. А не годится она для засолки сельди, и всё тут! Соль из наших усолий дешёвая, хорошая, для другой рыбы вполне подходящая, но только не для сельди. После такой засолки сельдь не может употреблять ни один человек, имеющий хотя бы отдалённое представление о чести и достоинстве. Да, сельдь у нас пользуется устойчивым спросом, так как стоит недорого, но ею кормится только беднота... — Тут он хитровато ухмыльнулся и добавил: — Голландцы, конешно, хитры, но мы уже знаем, что для засолки они применяют люнебургскую соль.

Сильный порыв ветра, который вдруг изменил направление, заставил паруса хлопнуть, да так громко, что уши заложило. Собеседники поморщились и посмотрели на кормщика, который давал указания рулевому. Спустя короткое время лодья пошла галсами, и скорость её упала.

— У франков тоже соль хороша, — после некоторой паузы, задумчиво сказал Фёдор Яковлевич. — Особенно для засолки сёмги. Только больно дорога она, не укупишь. Соль эта фиалками пахнет. Её приобретают для государева стола.

— А где добывают эту соль? — спросил Алексашка.

— У моря-окияна. Роют канавы, и во время прилива солёная вода поступает в мелкие ямы с глиняным дном. Енто чтоб не было утечек. Солнышко там жаркое, вода испаряется быстро, и соль растёт не по дням, а по часам. Конешно, раз на раз не приходится, всё зависит от погоды, потому соль и стоит больших денег. Особенно царская.

— Это какая?

— Соль царская редкая, она получается как в кувшине томлёного молока пенки. Лежит она сверху рассола, похожая на снежинки. Их называют «цветки соли». Вот за енти «цветочки» наш царь-батюшка и платит полновесные рублики. Дорого, конечно, дык то ж царь... Гости к нему приезжают иноземные, нельзя уронить царское достоинство.

— А по мне, так лучше нашей чёрной соли не бывает! — с горячностью воскликнул Алексашка.

— Это нам. Мы к ней люди привышные. Соль она разная бывает, не ко всему подходит. Чёрная соль для сёмги в самый раз. Но хорошо бы для дела иметь всякую. Ну Бог с ней, с ентой немецкой солью, как-нибудь своей обойдёмся. Главное, чтоб в каждой избе была на столе солонка с солью, да каравай свежий...

Разговаривали о разном. Особенно Алексашку интересовали торговые дела на чужбине. Фёдор Лыжин бывал за границей несколько раз, поэтому был хорошо знаком с иноземными порядками.

— Сукна смотри, чтоб были краской чисты, гниль вышшупывай. Сукна бывают разные: брюкиш (делают в Брюгге), полубрюкиш, аглицкие, швенские, лимбургские, брабантские... — наставлял он Алексашку, хотя тот в сукнах и сам уже неплохо разбирался. — У брюкиш средняя мера тридцать пять аршин[59], а мерные бывают и больше. Лутший цвет в брюкишех енто синь, лазорев, аспиден и голуб. Смотри в оба! В обман могут ввести на раз. Не верь сладким речам немецких купцов, а верь своим глазам и рукам. Анису фунт, коли дёшев, восемь денег плати, а ежели дорог — три алтына. Бывает, что в Голанте платят за фунт и по десять стювершей[60], а стюверш енто две деньги...

Время в разговорах бежало незаметно, но чем ближе «Святой Николай» подходил к Амстердаму, тем сильнее Алексашку снедало нетерпение. В мыслях он уже был там. Ильин-младший расспрашивал Фёдора Лыжина не только о ценах за границей, но также о самом Амстердаме, где купец прожил больше трёх недель и где у него были знакомые. Лишь теперь Алексашка смекнул, почему отец постарался уговорить именно Лыжина на поездку в Амстердам. Для Алексашки нужен был проводник и наставник, и Фёдор Яковлевич на эту роль подходил как никто другой.

Был у Алексашки и слуга, если так можно назвать Федерико — слишком независимого, чтобы по-настоящему прислуживать кому бы то ни было. С ним вышла ещё та история. Перед отъездом в Амстердам Алексашка зашёл к нему попрощаться, и когда гишпанец услышал, что Ильин-младший отправляется в Европу по коммерческим делам, он неожиданно встал перед ним на одно колено и умоляющим голосом попросил:

— Александр Демьянович, возьми меня с собой! Деньги на проезд у меня имеются, а в пути, полном опасностей (уж поверь мне; «благословенная» Европа — ещё то змеиное гнездо!), я буду тебе и слугой, и защитником. Мадонной прошу — возьми!

Больше всего Алексашку поразила не сама просьба, а то, что Федерико впервые назвал его по отчеству. До этого никто так к нему не обращался, даже рыбаки ромши юровщика Демида Епифанова, которые хорошо знали, что он сын хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения