Подойдя поближе, он понял, откуда происходит такое каменное спокойствие: за поясом черноусого торчали два пистолета, а на коленях лежала «янычарка», — длинное кремнёвое ружьё, которым обычно вооружались янычары, — направленная стволом точно на Юрека. Но и это было ещё не всё. В какой-то момент он услышал за спиной шорох и чьё-то напряжённое дыхание; значит, у черноусого был ещё и напарник.
— Вечер добрый! — стараясь выглядеть совершенно невозмутимым, сказал Кульчицкий. — И не нужно заходить мне за спину, я ведь могу испугаться и наделать глупостей.
Он уже давно держал нож в руке, спрятав его в широком рукаве своей сорочки. Всё-таки Запорожская Сечь кое-чему научила Юрека. Ножик у него был так себе, дрянной, но острый, и шкуру им можно было испортить любому. Юрек точно рассчитал, на каком расстоянии находится человек, который подкрадывался к нему сзади, и уже готов был всадить ему нож в живот. А там уж куда рябая вывезет. Точно стрелять из «янычарка» могут немногие, тем более — из такой позы. Упасть на пол, а затем бегом в темень подземного хода. Так что шансы сохранить жизнь у Юрека были, если он попал в западню; правда, мизерные.
— Кто тебя прислал? — строго спросил черноусый, не меняя позы и не ответив на приветствие.
— Тот, от кого вы ждёте вестей, — уклончиво ответил Юрек.
Черноусый немного расслабился и снова задал вопрос:
— Ты один?
— Как перст.
— Мавро, это правда?
— Правда, — ответил тот, что стоял позади Юрека и вошёл в световой круг, образованный костром. — Я шёл за ним от самого люка.
«То-то мне было так неспокойно! — подумал Юрек. — Но как я мог его не услышать? Наверное, меня чересчур занимали разные дурацкие мысли...»
Мавро был молод, высок, узок в талии и улыбчив в отличие от своего товарища. На ногах у него были мягкие кожаные сапожки, поэтому Юрек и не расслышал его шаги. Он приветливо оскалился Юреку и сказал:
— Извини, это всего лишь необходимая предосторожность...
— Я понимаю, — кивнул Юрек.
— Подойди сюда, — позвал черноусый. — Садись, — указал он на каменный блок, исполнявший роль табурета. — Меня зовут Ратко.
— Ежи, — представился и Юрек, назвав своё «официальное» имя.
— Поляк?
— Нет... — Тут Юрек немного запнулся — кем себя назвать; но всё же ответил так, как всегда мыслил: — Русский я. Бывший казак-запорожец...
Сербы сразу же подобрели, выражение их лиц утратило настороженность, а Мавро спросил:
— Попал в неволю?
— Угадал.
— Значит, «любишь» турок так же, как и мы, — констатировал Ратко.
Он был старше Мавро и, похоже, возглавлял их крохотную группу.
Впрочем, не исключено, что Ратко командовал большим отрядом и, скорее всего, был гайдуком, если судить по его одежде. Его ёчерма — безрукавка из дорогого сукна, была расшита серебряными накладными пластинками-токами, узорный кушак-тканица вышел из рук незаурядной мастерицы, а на груди висела золотая бляха на массивной цепочке, явно знак власти. Юрек знал, что гайдуки носили ещё и конусообразные шёлковые шапки с большой, падающей на грудь, кистью. Но он их не заметил — Ратко был простоволос. Возможно, его шапка находилась в сумке, которая стояла под стеной пещеры. В таком платье ходить по Белграду было очень опасно; видимо, гайдуки (если это и впрямь были они) вошли в город по подземному ходу, миновав ворота и посты янычар.
— Мы ждём послание, — остро взглянув на Юрека, сказал Ратко.
— Хотелось бы услышать заветное слово...
Ратко мрачно улыбнулся и молвил:
— Наравно. Сречан Божич![54]
Кульчицкий с удовлетворением кивнул и, наконец, показал нож, который по-прежнему прятал в рукаве сорочки. Сербы многозначительно посмотрели друг на друга: Ратко — с укоризной, а Мавро — виновато. Было понятно без слов, что старший гайдук укоряет младшего за беспечность. Будь на месте Юрека враг, остался бы Мавро в подземелье до скончания века. А может, и Ратко ждала бы такая же участь. Посланца от Драго Змаевича прежде нужно было обыскать и обезоружить, а уж потом привести к костру, а не идти за ним следом, чтобы похвастаться своим умением опытного, несмотря на молодость, лазутчика.
Юрек сноровисто вспорол подкладку, достал план крепости, нарисованный на шёлке, и передал его Ратко. Тот посмотрел, одобрительно крякнул и вручил шёлковый лоскут Мавро, который тут же зашил его под подкладку короткой сербской куртки — гуни. Одет он был гораздо проще, нежели Ратко: кошула без вышивки, поверх гуни безрукавка-елек, ногавицы — вязаные штаны-чулки, широкий вышитый пояс и на голове турецкая феска. В общем, с виду Мавро был типичный крестьянин, поэтому мог свободно затеряться в любой толпе, в отличие от Ратко.
— Милости прошу отведать нашего сербского гуляша, — сказал Ратко, снимая с костра котелок.