Читаем Мармелад.RU полностью

Энджел. А вы не хамите, мужчина. Сироту всякий обидеть норовит…

Ник. Брысь, я сказал.


На кухню выходят девушки.


Пандачка. Давайте, мы тоже что-нибудь поможем…

Вебгёл. А я тут с одним натуралом познакомилась… Он сатанист, но вегетарианец. Говорит, что мясо – это труп животных… И что если не есть мяса, будет просветление.


В опустевшей комнате Юра сидит за компьютером, лениво печатает. У него за спиной стоит Одуванчик. Ник возвращается в комнату, подходит к столу.


Ник. А давайте выпьем…

Одуванчик (сразу поворачивается). Давайте…

Юра (не отрываясь от монитора). О-о-о!!! Селедка жареная, кума! Сколько лен, сколько зин!..

Ник (наливая Одуванчику коньяку). А ты… везде со своими девочками ходишь? Или?..

Одуванчик (краснея). Или…

Юра (с компьютером). Пиляд, борода какая-то пошла… Да что ж ты тормозишь-то, родной…

Ник (через плечо). Выключи его.

Юра. Нет, я его разобью щас… Да что за падла, ну! (Раздраженно стучит по клавише «Энтер», начинает переключать «Альт-контрол-делит.»)

Ник (Одуванчику). Пьем.

Одуванчик. За вас…

Ник. Мы на вы? Тогда нужно выпить брудершафт… Иди сюда.


Пьют. Ник берет Одуванчика за подбородок и целует в губы.

Юра поворачивается на стуле и смотрит на них. С другой стороны в дверях появляется Офелия со стопкой тарелок в руках. За ней – Регина и Антонина.


Регина и Антонина (вместе). Ооооо!!! Какой пассаж!


Одуванчик отдергивается, отскакивает.


Ник (с усмешкой). Теперь можешь называть меня на ты…

Энджел (входит). Ну когда пожрать-то дадут! У меня уже в желудке судороги, блин!..

Офелия. Все готово…

Пандачка (выходит с кастрюлей пельменей). Куда ставить?

Энджел. Господи, ну ты же баба! Что, из кастрюли, что ли, хлебать будем? По тарелкам не положить?

Регина. Да, девачки, надо как-то организовать…

Антонина. Не толкайтесь в дверях, проходите в середину вагона!

Пандачка (Энджелу). Сам тогда все делай, раз такой умный!

Вебгёл. Да, ты только знаешь, что указывать!..

Энджел. Закрой свой рот, я уже кончил!

Регина. Ой, а у кого ты так хабалить научился, мальчик?..

Энджел. Мой мальчик в стакан не влезает…

Антонина. Нда уж – чем удобряли, то и выросло…

Энджел. Это в тебе удобрений по самые гланды.. Лучше клизму бы себе почаще ставила.

Антонина. Чего ты там вякнул? Что мне надо делать?..

Ник (громко). Ра-авняйсь! Смирна-а!


Все замолкают.


Ник. Всем молчать. Ты поставь кастрюлю на пол. Ты дай сюда тарелки. Ты сел. А ты выключил компьютер.

Юра (после паузы). Начинается аттракцион.

Ник (поворачивается к нему). Что начинается? Я сказал – выключи компьютер. Сегодня мой день и все делают, что я скажу.

Юра. Еще скажи, что это твой компьютер.

Ник. Да, мой. И стул, на котором ты сидишь, и стакан, из которого ты пьешь…

Юра. А задница, которую ты имел сегодня ночью – моя. И член, который ты сосал, тоже.

Ник (после паузы). Ты, кажется, за это получил свои сто баксов. Хотя ты их не стоишь.

Регина (плачущим голосом). Ну вот, все так было хорошо!… Так весело!… И все надо было обгадить!

Энджел. Я чувствую, я так здесь и не пожру…

Юра. А, значит я не стою сто баксов… Ты так уверен, что я и это тебе прощу? Так уверен, что я никуда не денусь?..

Ник. А куда ты денешься? Пойдешь обратно в «Парадиз» крутить задницей у столба? Клиентов на бабки разводить? Или поедешь в свой Мухосранск?

Юра (медленно поднимаясь). Ты в самом деле так уверен?.. Что мне некуда пойти?..

Ник. Иди. Иди куда хочешь. Всё равно же приползешь обратно.

Регина. Дети мои, перестаньте немедленно! Вам нельзя ругаться, вы же наша идеальная пара!..

Юра (направляясь к дверям). Ладно. Посмотрим, кто приползет первым.


Выходит, хлопнув дверью.

Энджел садится за стол, берет кастрюлю с пельменями.


Энджел. Вы как хотите, а я пожру… Как говорится, пусть лучше лопнет моя совесть, чем мой мочевой пузырь.

Антонина (присоединяется). Да, я что-то тоже проголодалась вся…

Регина. А давайте выпьем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука