Читаем Мармелад.RU полностью

Ник. Отличная идея. (Разливает коньяк.) И потанцуем. (Включает музыку.) Позвольте вас ангажировать. (Предлагает руку Офелии.)


Пьют. Регина приглашает Вебгёл. Пандачка вытаскивает Одуванчика. Танцуют.

Энджел с Антониной едят пельмени.

Через какое-то время Ник возвращается к столу, опрокидывает еще одну рюмку коньяка. Закуривает. Выходит на кухню. Офелия идет за ним.


Офелия. Ник…

Ник. Да?

Офелия. Ты расстроился?..

Ник. Нет, что ты. Все в порядке. Шоколадно-мармеладно.

Офелия. Он просто так сказал что уйдет, я уверена…

Ник. Само собой. Никуда не денется.

Офелия. Ты тоже не прав…

Ник. Да, я погорячился.

Офелия. Вы же любите друг друга…

Ник. Не знаю.

Офелия. Да. Вы друг друга любите и зачем-то все время ссоритесь.

Ник. Ну, что ж… Мой фирменный стиль. Наступать на одни и те же грабли. Вечный марш по граблям… Ать-два, ать-два! Ра-авняйсь!..

Офелия. Ну, все делают ошибки… я тоже столько глупого делаю в последнее время. Знаешь, я хочу уйти из чата…

Ник. Да, нужно что-то менять… так дальше нельзя. Работа, чат, клуб… одни и те же лица. Какой-то замкнутый круг.

Офелия. Да, нужно что-то менять… Но, ты знаешь… Это просто какая-то ужасная весна, такая долгая и холодная. Мне кажется, ты должен позвонить ему и помириться. Зачем друг друга так мучить?

Ник (с недоброй усмешкой). Он мучается? Ты слишком хорошо о нем думаешь.

Офелия. Ну зачем ты так…

Ник. Просто ты не знаешь, какая это сучка. Какая тварь. Я давно уже не верю ни одному его слову.

Офелия. Так нельзя… Не верить тому, кого любишь.

Ник. Я уже не знаю… я, наверное, разучился любить. Секс и привычка – вот и все. Ладно, хватит ныть. Слова, слова, слова. Спасибо тебе.

Офелия. За что?

Ник. За моральную поддержку. За галстук… (Поёт, опускаясь на одно колено.) За то что вы меня, не зная сами, так любите! За мой ночной покой! За редкость встреч закатными часами! За наше негульяное под луной! За солнце не у нас над головами!!!


Тем временем остальные в комнате едят пельмени.

На кухню выходит Одуванчик.


Одуванчик. Извините…

Ник (декламирует с пафосом). Офелия, о нимфа, помяни меня в своих молитвах! (Поднимаясь с колен, Одуванчику.) Да, я внимательно слушаю.

Одуванчик. Там просят майонез…


Пандачка, за ней Энджел.


Пандачка. Ник, у тебя майонез есть?.. Или сметана?

Энджел. Хочешь, я тебе майонеза накапаю прямо в ротик? Николетта, так мы едем дальше или где?..

Ник. Куда?

Энджел. Ну, в «Интер», а оттуда в «Парадиз»…


Они все вместе возвращаются в комнату. Только Офелия какое-то время задумчиво стоит одна.


Регина. Девочки… Есть предложение выпить и поехать в «Интер», а потом в «Парадиз»…

Антонина. И расколбаситься не по-детски!..

Пандачка. Конечно, поехали! Я так танцевать хочу!

Энджел. Только жахнуть надо еще.

Ник. Да, давайте. (Достает новую бутылку коньяка.) Все здесь?..

Антонина. (кричит). Надин! Жрать коньяк!


Офелия присоединяется к остальным.


Ник. Так, у всех есть? Я хочу сказать тост.

Антонина. Всем ша, Николетта разош-шлась!

Ник. Я хочу выпить за дружбу.


Энджел заливается смехом.


Антонина. Заткнись, дрянь такая! В сортире запрем!

Ник. За дружбу и взаимопонимание…


Энджел смеется.


Регина. Энджел – быстро в сортир!

Энджел (ломаясь). Регина – медленно в попу…

Пандачка. Да, и еще надо выпить за наш чат и вообще за интернет. Потому что если бы не интернет, мы бы никогда не познакомились и каждый сидел бы сам по себе, в одиночестве… И многие бы не встретили свою любовь или просто друзей…


Одуванчик первый начинает пить – залпом опрокидывает рюмку. За ним то же делает Офелия. Остальные тоже пьют. У Одуванчика в кармане звонит телефон, он отходит, разговаривает.


Регина. Всё, дети мои! Хватит романтики, приступим к семантике. Время не детское! Едем, едем!..

Антонина (хлопая в ладоши). Все в сад!.. Всех в зад!..


Все направляются к двери.


Ник. Идите, я догоню…


Подходит к столу, достает бумажник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука