Читаем Мармелад.RU полностью

Одуванчик последний задерживается на пороге.


Ник (пересчитывая деньги, не глядя на Одуванчика, равнодушно). Ты едешь с нами?..

Одуванчик. Да…

Ник. Что-то забыл?

Одуванчик. Не-ет… Почему все такие злые?..

Ник. А ты думал, в сказку попал?

Одуванчик. Я в сказки уже давно не верю. Но вы же… ты же… не такой, как они…

Ник (снимая галстук). Я такая же сука. Все мы… Так что беги, пока не поздно.

Одуванчик А если поздно?


Ник подходит и берет его за подбородок.


Ник. Тогда оставайся…


Регина зовет: «Ну, где вы там! Антонина две машины ловит!»


Ник (в ответ). Идем! (Толкает Одуванчика в спину.) Поехали… зажигать.. Сегодня мой день… Зажжем огни, нальем бокалы, утопим весело умы!.. И я станцую танец сиртаки… персонально для тебя…


Уходят.

Действие третье

Интернет-кафе, ряд мониторов. Перед ними сидят Регина, Антонина, Вебгёл, Энджел. Все печатают достаточно быстро, обеими руками. Только Энджел одним пальцем, отыскивая буквы.


Вебгёл (оборачиваясь к нему). Когда ты уже научишься печатать нормально?

Энджел. Ой, вот тебя не спросил… Блин, где Николетта-то? Выпить охота…

Регина (монитору, радостно). Дежурная, ма-ать! Ты ж моя цацулечка…

Антонина (достает телефон, набирает номер). Але, трамвай! Ну, чего вы?.. Где застряли-та?..

Энджел. Ну, чего они?

Антонина. Идут уже по лестнице.


Появляются Ник с Офелией, Одуваничмк с Пандачкой.


Энджел. Ну, чего так долго-то?

Антонина. Мы уже соскучились…

Энджел. И выпить надо.

Вебгёл. Ник, тебе привет от Красавчика-боя. Он приехал, будет сегодня в «Парадизе»… Что ему передать?

Ник. Передай, что я весь в предвкушении.

Регина. Не-ет, ну я ха-ачу на него посмотреть… На фотках он прямо такая лапочка… Шоколадный-мармеладный…

Антонина. Эти профессиональные фотки – такие обманки. Тебе ли объяснять, кума.

Пандачка. Красавчик-бой приехал? Он же ни с кем не встречается!

Антонина. Ой, я уже заметила – кто больше всех пиндит, что ни с кем не встречается…

Ник. Тот оказывается первой шлюхой. Что заказываем?

Энджел. Ну дык, по-нашему, по бразильски… Водовки.

Ник. Сейчас…


Ник отходит в глубину сцены. Набирает номер Юры, ждет. Перезванивает еще раз, ждет.


Энджел. Чего-то Николетта сегодня не заводная вообще.

Одуванчик. Пойдемте сами чего-нибудь закажем. У меня есть деньги…

Регина. Ой, сиди уже! Николетта всегда за всех платит, у нее такой прынцип…

Антонина (пристально глядя на Одуванчика). А кто еще с нами в «Парадиз»?..

Пандачка. Мы пойдем.

Вебгёл. Да все пойдут… Офелия, ты же тоже идешь?

Ник (подходит). Идет, конечно.

Энджел. Так я не понял, мы пьем или чупа-чупс сосем?

Вебгёл. Слушай, хватит уже! Поедем в «Парадиз», там и выпьем.

Энджел. Ну, и там и тут. Я нажраться хочу сегодня. У меня, может, душа не в порядке.

Регина. У тебя нет души.

Одуванчик (смущенно). Наоборот, у ангелов только душа…

Регина. А у этого – только тело.

Энджел. Зато какое!

Ник. Ладно, сейчас закажу…


Снова отходит и набирает номер.


Антонина (печатает). Ну, и чего тебе надо, дудашка? В первый раз вижу этот никнэйм… Кто знает, чего это за Филблю такое?

Вебгёл. Да это Кардинал прикалывается! Филблю – это его ник.

Антонина. Вот падаль! Развел меня как ребенка… Ну, держись, гнида! (Быстро печатает).

Ник (в глубине сцены). Ты что трубки кидаешь? Ты где, вообще? Да… Хорошо, я был не прав. Хорошо, прости. Что? Ну, и иди ты в задницу. (Быстро убирает трубку в карман. Быстро выходит на середину сцены.) Ну что, едем?

Вебгёл. А ты что, в чат не пойдешь?

Ник. Нет.

Регина. Ты же почту хотел проверить?

Ник. Плевать. Поехали.

Одуваничмк. Я, наверное, домой…

Ник. Возражения не принимаются (Обнимает Офелию и Одуванчика, увлекая к выходу.) Всё, едем.

Регина. Ах, Николетта! Сердцеедка…

Антонина. Сердцеедка с барсеткой.

Энджел (поднимаясь из-за компьютера). Нажраться надо… И плюсом догнаться. Заблевать кого-нибудь. Чего-то охота сегодня оттопыриться по полной.

Антонина. Чего-то охота, но нету кого-то…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука