Читаем Марокко - красная земля полностью

Однажды ночью, когда я перед сном глядел на небо, меня обуял страх перед космосом. Пустыня, одиночество, звезды… Космическая бездна подавляет своим величием. И перед ней — человек, один в пустыне.

Я прижался лицом к гравию, закрыл глаза. Волосы от ужаса встали дыбом, тело била дрожь, которую я не скоро унял.

Назад, назад! К жизни, к людям!

К концу этой необычайной, тревожной ночи послышался мне далекий отвратительный вой гиен.

Днем солнце разогнало видения. Они растаяли и исчезли, как звезды. Но я знал, ночью они все равно вернутся…

Труден обратный путь. Каждый шаг кажется во сто крат тяжелее. Я выбросил лишние предметы. Жажда, жажда… Пот заливает глаза, потрескавшиеся губы кровоточат. Днем, в самый полдень, кто-то меня окликает. Я оглядываюсь, хотя и знаю, что рядом никого нет. Я один. Совсем один. Только пустыня со мною.

После третьего оклика я достал карту. Начертил на ней круг. За пределы этого круга мне не выйти. Здесь кто-нибудь найдет мои кости.

Не знаю, когда появились люди. Настоящие живые люди. Небольшой караван брел из далекого оазиса. У погонщиков была вода, а вода — это жизнь. То были мусульмане, ни слова не знавшие по-французски. Но к чему слова в пустыне?


Вот я и кончаю свою повесть. Хочется еще только дать несколько советов. В пустыне умирают не только от голода, усталости и жажды. В пустыне может убить солнце. Более того: в пустыне звезды могут свести с ума, а одиночество сделать безумным.

Если ты силен, если тебя манят просторы, если некому по тебе плакать, бери посох путника и выходи на дороги мира.

Но не ходи один в пустыню, если не веришь, что все люди — братья.

СЛОВАРЬ АРАБСКИХ ТЕРМИНОВ

Абид — черный раб

Бабуши — арабская обувь

Барака — благословление, благодать

Бедуин — кочевник

Бельха — башмаки без задников

Берберы — коренные обитатели Марокко

Бидонвилли — рабочие поселки, в которых ютится местное население Марокко. Домики там сделаны из фанеры, бидонной жести, дранок и т. д.

Блед (биляд) — дословно "страна", в переносном смысле — "провинция", "степные районы"

Бурнус — плащ с капюшоном

Везир (вазир) — министр

Гарем — женская половина дома

Гашиш (хашиш) — наркотик, употребляющийся на Востоке

Гяур (турецк.), кафир (арабск.) — нечестивый, безбожник

Джеллаба — верхняя одежда в виде рубахи

Джемаа — народное собрание, объединение

Дуар — группа палаток, в более широком толковании — селение

Зауия — главная резиденция религиозного братства

Кааба (камень Каабы) — главное святилище мусульман в Мекке Каид — вождь племени, начальник

Касба — городская цитадель, укрепленная деревня, замок

Кирш — мелкая монета

Коран — священная книга мусульман, содержащая откровения пророка Мухаммеда

Ксуры — населенные пункты, обнесенные высокой стеной со сторожевыми башнями

Кубба — надгробие над мусульманскими могилами, часовенка

Кумия — кинжал

Кускус — национальное блюдо североафриканцев из пшеничной или ячменной крупы

Леуж — женское покрывало

Магриб — дословно "место Запада". Так называют арабы всю Северную Африку в целом и Марокко в частности

Марабут — член мусульманского военно-религиозного ордена монахов-дервишей в Северной Африке

Махазни — правительственные войска в Марокко, полицейские Медина — город, район города, населенный местными жителями Медресе (мадраса) — мусульманская религиозная школа

Минарет — башня, с которой правоверные мусульмане призываются на молитву

Мкухла — ружье

Мукадам — староста

Мухаммед — создатель ислама, мусульманской религии; его считают пророком.

Муэдзин — служка при мечети, призывающий мусульман на молитву

Нуала — нечто среднее между шатром и домом. Имеет форму цилиндра, крытого конусообразной кровлей из камыша или соломы

Паша титул, в Марокко губернатор города

Рамадан — девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста Резза — повязка в виде тюрбана

Руми — дословно "византийский", "греческий"; переносное значение "иностранец"

Самум — песчаный вихрь, знойный юго-западный ветер в пустынях Африки

Сирваль — шаровары

Сирокко — сухой, знойный ветер

Спагги — от персидского "сипахи" — род французской конницы в Северной Африке, создаваемой из местных жителей

Сук — рынок

Сура — глава корана

Талиб — студент

Тарбуш — феска

Тигремт — замок

Тир — глинистая почва

Уэд (вади) — долина, пересохшее русло, в Марокко — река

Феллах — крестьянин

Фелюга — лодка, шлюпка

Хабус — имущество, завещанное на благотворительные цели

Хаик — кусок белой ткани, в которую заворачивается женщина Хаким — врач

Халиф — наместник, преемник, представитель султана в испанской зоне Марокко

Хамада (берберск.) — каменистая пустыня, плато

Хима (хаима) — шатер

Чамир — рубаха

Чаршаф (турецк.) — женское покрывало

Шариат — мусульманское право

Шейх — глава племени, староста, духовный вождь

Шериф — титул потомков пророка

Шииты — последователи шиизма, одного из течений в исламе Шукара — сумка

Эрг — дюнные образования, песчаная пустыня

Иллюстрации

Вавилон, отстоящий на тысячи лет, и Египет, отстоящий на тысячи километров, — каким образом попали они сюда, чтобы архитектурным эхом Варзазата свидетельствовать о былом могуществе?


Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Справочник путешественника и краеведа
Справочник путешественника и краеведа

Обручев Сергей Владимирович (1891-1965 гг.) известный советский геолог и географ, член-корр. АН СССР. Высоко образованный человек - владел 10 иностранными языками. Сын академика В.А.Обручева, . будущий исследователь Азии, Сибири, Якутии, Арктики, родился в г. Иркутске, получил геологическое образование в Московском университете, закончив который в 1915 г., после недолгой работы на кафедре оказался в Геологическом комитете и был командирован для изучения геологии в Сибирь, на р. Ангара в ее среднем течении. Здесь он провел несколько полевых сезонов. Наиболее известны его экспедиции на Северо-Восток СССР. Совершил одно из значительных географических открытий в северо-восточной Азии - системы хр. Черского - водораздельной части Яно-Индигирского междуречья. На северо-востоке Якутии в Оймяконе им был установлен Полюс холода северного полушария На Среднесибирском плоскогорье - открыт один из крупнейших в мире - Тунгусский угольный бассейн. С.В. Обручев был организатором и руководителем более 40 экспедиций в неосвоенных и трудно доступных территориях России. С 1939 на протяжении более 15 лет его полевые работы были связаны с Прибайкальем и Саяно-Тувинским нагорьем. В честь С.В.Обручева названы горы на Северо-востоке страны, полуостров и мыс на Новой Земле.

Сергей Владимирович Обручев

Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Справочники