Читаем Марьон Делорм полностью

Веду я вот к чему:Король — как часовой, и ведомо ему:Не пика — скипетр длань его отягощает;Как он отцарствует, тогда его сменяетКапрал всех королей — смерть, чтоб другой корольДержаву получил, а с ней такой пароль,Как Милосердие, что прямо дан нам богом.

Король

Нет, Правосудие! Хотя решенье строго,Им должно умереть.

Ланжели

Как вам, как мне, как всем.Смерть говорит: «Я все, что мне предложат, ем».Хоть тесно мертвецам, но спать спокойно можно,А с кардиналом вам и тесно и тревожно.Да что там, государь, — день, месяц минут, год…И, совершивши все, все трое в свой черед,Дурак — я, вы — король и кардинал-властитель,Спокойно мы уснем; и пусть, как победитель,В великой гордости кичится человек —В шесть футов будет гроб, чтоб спать ему навек.И Ришелье давно уж изменяют силы.

Король

Да, очень жизнь темна, и так светлы могилы!Но ты со мной еще дурачься и шути.

Ланжели

Я, государь, пришел, чтоб вам сказать: прости.

Король

Что?

Ланжели

Покидаю вас…

Король

Послушай, что за бредни?Из службы королям идут лишь в путь последний.

Ланжели

Да… скоро я умру.

Король

Ты вправду помрачен?Шут!

Ланжели

Вешает меня Людовик и Бурбон.

Король

Так расскажи теперь всерьез об этом деле.

Ланжели

В несчастной той и я участвовал дуэли;А впрочем, хоть не я, но шпага эта — вот,Вот, государь.

(Преклонив колено, подает шпагу королю.)


Король

(беря шпагу и разглядывая ее)

Меня сомнение берет.Да… Шпага… Отчего?

Ланжели

Рожден я дворянином.Мы в преступлении замешаны единомВсе трое.

Король

(серьезно и мрачно)

Так. Прощай. Позволь мне, бедный шут,Тебя поцеловать, пока еще ты тут.

Ланжели

(в сторону)

Ужасно, как всерьез он принимает дело!

Король

(помолчав)

Нет, правосудью я не ставил бы предела,Но вас, Арман, не зря жестоким назовут:Погибнут за дуэль сокольничьи и шут.

(Прохаживается, сильно взволнованный, приложив руку ко лбу. Потом обращается к встревоженному Ланжели.)

Утешься, бедный шут: вся жизнь — одно страданье,Смерть лучше. Человек непрочен, как дыханье…

Ланжели

(в сторону)

Черт!

Король

(прохаживается; он очень взволнован)

Бедный шут, теперь приходит твой черед!

Ланжели

(в сторону)

Однако у меня по лбу струится пот.

(Громко.)

Коль не заступитесь…

Король

А с кем мне веселиться?Ты мне придешь сказать, что в мире том творится?Вот случай редкостный.

Ланжели

(в сторону)

Какой урок мне дан!

Король продолжает прохаживаться большими шагами, время от времени обращаясь к Ланжели.

Король

О Ланжели! Как вновь взнесется наш Арман!

(Скрещивая на груди руки.)

Вернусь ли к власти я, вот что меня тревожит.

Ланжели

Монтень изрек: «Как знать?»[50] Рабле сказал: «Быть может»[51]

Король

(с жестом решимости)

Шут, дай пергамент мне!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман