Читаем Марсельское Таро. Метод открытого чтения карт полностью

Обстановка для чтения

В магических и колдовских традициях часто предписываются сложные ритуалы для призывания сверхъестественных сил или сущностей. Но как бы мы это ни интерпретировали – с магической или с психологической точки зрения, – проверенные временем правила этих ритуалов могут научить нас кое-чему о правильном способе выхода за пределы обычной реальности.

Одной существенной особенностью таких ритуалов является разделение пространства и времени ритуала, с одной стороны, и нормальной повседневной жизни – с другой. Например, во многих традициях магические ритуалы проводятся внутри очерченного круга. Часто для усиления эффекта вокруг круга пишут магические слова. Подобным же образом время ритуала обозначается символическими действиями, такими как освящение или очищение, зажжение свеч или благовоний и т. п. Эти действия обозначают момент перехода между обычным временем повседневной реальности и освященным временем ритуала.

Чтение карт Таро также подразумевает выход за пределы обычного восприятия реальности. В обычном мире карты – это случайно перемешиваемые куски картона. Но во время чтения нет ничего случайного и всё есть знак. В соответствии с проверенными временем принципами магической традиции, мы можем выполнять какие-нибудь символические действия, обозначающие границы сеанса чтения в пространстве и времени. Так мы сможем ясно ощутить переход между двумя мирами, переносясь от одного восприятия реальности к другому.

Мы можем адаптировать уровень тщательности и усилий при обозначении границ пространства для чтения в зависимости от типа чтения. При чтении Таро в неформальной и непринужденной обстановке, например на вечеринке или в пабе, возможно, достаточно освободить один угол стола и разложить там карты. Но для консультации, которая затрагивает болезненные вопросы в жизни кверента и может повлиять на него на глубоком эмоциональном уровне, необходимо подготовить тихое, хорошо убранное место со спокойной и уютной атмосферой.

Хорошая идея – убрать из пространства для чтения повседневные предметы. Их можно, хотя бы на время чтения, заменить картинами или предметами, обладающими символическим или духовным воздействием, – кристаллами, композициями из растений, сосудами с водой или фонтанами и т. п. Цвета в помещении должны быть спокойными и приятными, а общий интерьер – простым и гармоничным.

При этом можно придерживаться эстетических принципов мистических традиций, таких как фэн-шуй или японский дзэн, или же просто прислушиваться к собственным ощущениям и интуиции. Во многих магических и мистических традициях принято обозначать четыре стороны света – север, юг, восток и запад. Можно перевести их на символический язык Таро и расположить в четырех направлениях копии тузов согласно приведенной в главе 7 таблице соответствий.

Как пространство для чтения нуждается в особом качестве, подобно храму или священному месту, так и время чтения тоже должно иметь четкие границы, отделяющие его от мирского времени обычной реальности. Простой способ сделать это – зажечь свечу в начале чтения и потушить ее в конце. В некоторых традициях гадания также принято ставить перед свечой сосуд с водой, чтобы представить две взаимодополняющие стихии – воду и огонь.

После зажигания свечи (деревянная спичка предпочтительнее зажигалки) можно «собрать свет», проведя одной или двумя руками над пламенем и поднеся их к себе, как будто омывая голову и тело его символической энергией. Похожий жест выполняют еврейские женщины при зажигании свечей Шаббата и индуисты в своих храмах.

Хорошая идея – остановиться в этот момент для сосредоточения, медитации или даже безмолвной молитвы перед началом собственно чтения. Некоторые читающие Таро предпочитают зажигать свечу до того, как кверент войдет в помещение, чтобы его присутствие их не отвлекало. Однако в совершении этого в присутствии кверента есть свое преимущество, поскольку тогда у него тоже есть возможность почувствовать особое качество момента и войти в спокойное и сосредоточенное состояние ума. Вход в пространство для чтения можно также отмечать снятием обуви. Конечно, подобные действия должны учитывать чувствительность читающего и кверента. Например, одним людям запах благовоний может нравиться, а других он раздражает.

Обращение с картами

Развитие тесных отношений с нашими картами – это постепенный процесс. Новая колода Таро обычно поставляется в картонной коробке и целлофановой упаковке. На этой стадии карты все еще представляют собой анонимный фабричный продукт, идентичный тысячам других, изготовленных той же машиной. Но с того момента, как мы открываем упаковку и притрагиваемся к картам, они становятся «нашими» картами. Теперь они становятся частью нашей истории чтения, накапливая эмоциональные энергии, отпечатки пальцев, а иногда и слезы наших кверентов и нас самих. Таким образом, первое открытие упаковки с картами – это особый момент в наших отношениях с картами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика