Дети затащили Сунь Ляня в кабину и закрыли люк. Бесшумно заработал двигатель, и звездолёт взмыл в небо, через секунду превратившись в точку на горизонте.
Когда друзья очнулись, они оказались в той точке пустыря за кладбищем, откуда и отправились в космический полёт. Около них суетился Старый волшебник.
– Слава богу, вы пришли в себя, – сказал Альтасар. – Простите меня, пожалуйста, я не должен был разрешить вам улетать на этом звездолёте даже во имя науки. Всё-таки вы ещё маленькие дети! Фея Пуэрта сказала мне, что вы каким-то образом попали в будущее. Видимо, я еще не до конца проработал некоторые вопросы. А кто этот плачущий мальчик?
– Это Сунь Лянь, – сказал Кряк. – Он нас приютил, когда мы попали в будущее. Но там случилось ужасное землетрясение, а потом цунами. Фея Пуэрта появилась очень вовремя и нас спасла. Если бы не она, мы бы уже все погибли.
– Вы прихватили в собой мальчика из будущего? – удивился Старый волшебник. – Гм, я даже не знаю, что с этим теперь делать. Это может изменить некоторые реальности. Придётся серьёзно подумать над этой проблемой.
– А где фея Пуэрта? – заволновался Кряк. – Что с ней случилось?
– Пуэрта тоже смогла вернуться обратно, – сказал Старый волшебник. – Только теперь она впала в кому. Спасая вас, фея Пуэрта отдала всю свою энергию.
Старый волшебник предложил друзьям зайти в помещение. Он показал на дверь потайной комнаты. Дети осторожно вошли. На возвышении лежала фея Пуэрта. Её прекрасное лицо было бледно и безжизненно.
– Что с ней? Она как будто не дышит, – спросил Кряк.
– Так она будет лежать, пока не наберётся энергии и не придёт в себя, – ответил Альтасар.
– И долго это будет продолжаться? – спросила Язя.
– Не знаю, – пожал плечами Старый волшебник, – может быть, лет десять. Или даже больше.
– Какой ужас! – только и смогла сказать Язя. – И никак нельзя ускорить этот процесс?
– Вероятно, можно, – задумался Альтасар. – Я знаю, что на одном озере, по-моему, оно называется Титикака, в Южной Америке спрятан священный череп, полностью выточенный из хрусталя. Если бы его найти, да прочитать заклинание из старинной книги, а потом направить луч света на этот череп, то образуется вихрь энергии, и фея очнётся. Но я слишком стар, чтобы поехать на поиски этого раритета. Индейские жрецы очень хорошо его спрятали. Да, проблемы, сплошные проблемы, – покачал головой Альтасар. – Идите лучше домой. Ваша тётя очень о вас переживает.
Тётя Гертруда вернулась домой в полном шоке от рассказа Элены. Но неожиданно в гостиной она обнаружила Язю, Мартинку, Кряка и еще одного, совершенно незнакомого мальчика.
– Язенька, Мартинка, Кряк, – заплакала тётя Гертруда. – Как я рада, что вы вернулись невредимыми с другой планеты!
– Откуда Вы это взяли, тётя? – сделала круглые глаза Язя. – Вы что, серъёзно считаете, что мы были на другой планете?
– Элена мне всё рассказала! – сказала тётя Гертруда. – Зачем ты меня обманываешь, Язя!
– На другой планете мы не были, это абсолютно точно. Могу даже поклясться! – сказала Язя.
– А где же вы тогда были? – с недоверием спросила тётя Гертруда.
– Мы пошли за грибами и немного заблудились, – ответила Язя. – Кстати, мы недавно познакомились с Сунь Лянем. Можно, он пока у нас немного поживёт, ведь мальчик – сирота и ему некуда идти.
– Конечно, конечно, – согласилась добрая тётя Гертруда, очень довольная, что ничего страшного не случилось. – Я так рада, что вы нашлись. Просто гора с плеч! Никогда больше вас одних не оставлю. Это всё из-за Жана. Я думала, что он тяжело болен, и его нельзя оставить без помощи.
– А что сейчас с дядей Жаном? – поинтересовался Кряк.
– Неблагодарный Жан сбежал, – поджав губы, сказала тётя Гертруда. – Только оставил письмо с извинениями и чёрные жемчужины, украденные у Кряка. У Жана, видите ли, заговорила совесть. Хотя он даже и не Жан, а самозванец, выдававший себя за дядю Кряка.
– О, да это хорошая новость, – обрадовался Кряк. – Теперь, когда Жан вернул мне жемчужины, я могу купить себе дом недалеко от этого. А где Элли и Марго?
– Они в поместье. Нужно срочно забрать их оттуда, пока они не устроили что-нибудь креативное.
– Тогда поехали немедленно, – предложил Кряк.
Элли и Марго очень обрадовались приезду тёти Гертруды, Кряку и девочкам. Они с любопытством рассматривали Сунь Ляня.
– Тётечка Гертруда, – загалдели кузины. – Мы суп сварили, очень вкусный, а дядя Жан взял и сбежал!
Вечером друзья как могли успокаивали Сунь Ляня, но китаец был безутешен.
– Не расстраивайся, Сунь Лянь, – уговаривала его Мартинка. – Ты не мог остаться, ведь тогда бы ты погиб. Хорошо еще, что твой брат не вернулся из поездки, следовательно, с ним ничего плохого не случилось.
– Моя деревня и мой дом полностью разрушены! – с горечью сказал Сунь Лянь. – Я никогда не смогу вернуться назад, никогда не увижу брата!
– Как знать! – ответил Кряк. – Возможно, фея Пуэрта смогла бы вернуть тебя обратно.
– Но она же впала в кому! – возразил Сунь Лянь.
– Может быть, удастся вывести фею из комы. Старый волшебник говорил про какой-то хрустальный череп.