Шерхан увлекается и ускоряет жестикуляцию рук. Со стороны это начинает напоминать воздушную мельницу. Кажется, вот-вот она взлетит к потолку, а потом вылетит в окно. И будет летать над колхозниками, призывая к уму, чести и совести, а также к хозяйственному расчету. Пока участковый инспектор, милицейский старшина Хасанбай, участник второй мировой войны и заслуженный работник СМЕРШа, с криком: «Получай, враг народа!» не собьет летающую мельницу метким выстрелом на землю из табельного оружия, пистолета Макарова. Башлык хочет остановить увлекшегося нового главного экономиста, но это у него не получается. Шерхан не видит или не хочет видеть предостерегающих взмахов рук Башлыка. Он продолжает свое выступление:
– Наконец, коллективное хозяйство за счет дополнительного дохода может себе позволить организовать переработку сельскохозяйственной продукции, расширить сферу платных услуг. Почему не организовать прием туристов, в том числе иностранных? А что мешает нам запустить линию по производству расфасованных лечебных трав, гранатового сока? А наше мумие, а наш не менее знаменитый мед? А наши родники? Осталось немногое. Это построить современную гостиницу, организовать производство сувенирной продукции, привлечь иностранного партнера для открытия фармацевтической фабрики, предприятия по розливу столовой и лечебной минеральной воды. Пора решать вопросы рационального использования природных ресурсов. Я тоже большой поклонник наших знаменитых баранов. Но если не остановить наших животноводов, в горах скоро не останется ничего зеленого. Только скалы и ущелья, а также рукотворные овраги – неизбежное следствие эрозии почвы, потерявшей защитный зеленый покров. Наши бараны уже заходят на территорию государственного природного заповедника. Аральское море уже потеряли. Надо ли ждать природной катастрофы в наших горах, откуда берет свое начало главная река нашего региона, Кызыл Дарья? А главное заключается в следующем. За счет уменьшения площадей под хлопчатником при сохранении плановых объемов заготовки хлопка можно расширить площади под пшеницей. Колхоз, я знаю, когда-то славился большими урожаями не только хлопка, но и колосовых культур. И сам обеспечивал пшеничной мукой колхозников, без всякой нормы и очередей, перерабатывая зерно на собственных мельницах. Я уверен, что при внедрении повсеместного хозяйственного расчета можно будет отказаться от импорта зерна колосовых культур в масштабах всей нашей страны. Разве это правильно продавать газ и нефть за рубеж, а потом на полученную валюту завозить зерно из США и Канады? Цены на сырьевые ресурсы подвержены резким колебаниям. Налицо катастрофическая зависимость от мирового рынка, политической конъюнктуры и биржевых спекулянтов. Мы стоим на пороге страшных перемен. Золотой паритет мировых валют отменен, цены на энергоносители падают, голову поднимают уголовники и националисты. Можно ли остановить процесс, ведущий нас в пропасть?
Башлык про себя: «Мне говорили, что мой младший зять увлекается философией. Но не настолько же?!» и вслух:
– Стоп! Стоп! Ты что себе позволяешь? Все твои выводы противоречат положениям марксизма-ленинизма!
Башлык, наконец, обрывает монолог Шерхана. И продолжает далее сам.
– Они гласят о преимуществах крупного товарного производства, примате коллективного интереса, важности планового начала. Но не буду читать тебе лекцию по политической экономии. Пока я председатель колхоза – никаких новшеств без утверждения сверху не потерплю! И меньше болтай о преимуществах рыночной экономики. Тем самым ты восхваляешь капитализм и мажешь черной краской социализм! Если следовать твоей логике, нужно менять все. Каким образом? Революция, что ли? И ты надеешься уцелеть в жерновах истории? Никому и никогда не повторяй того, что ты мне сказал. Иначе тебя посадят в тюрьму! Что будет с моей дочерью, моими внуками?
Башлык громко стучит кулаком по столу.
– Заруби мой категорический запрет на своем любопытном носу! Ты знаток английского языка, помоги Марии Ивановне, директору нашей школы и по совместительству одной из ведущих актрис нашего колхозного театра. Она исполняет роль Джульетты. Ты будешь Ромео. Ты также будешь помогать другим артистам, раз так хорошо знаешь английский язык. Такую задачу поставило вышестоящее руководство. Будь моя воля, я и близко не подпускал бы иностранные драмы к нашему театру! Что у нас мало своих советских пьес?! Которые славят социалистический труд, социалистическую дружбу народов, доказывают нерушимость границ нашего социалистического Отечества, убедительно показывают плачевный уровень жизни трудящихся в капиталистических странах…
Башлык берет паузу. В кабинете становится тихо.