Читаем Машина предсказаний полностью

Ричард еще не закончил расспросы машины, но было уже поздно, и он хотел вернуться к Кэлен. После сна у него появятся новые вопросы. Возможно, если он сможет правильно их задать, то поймет, для чего создали машину и каково ее истинное предназначение. Но этим вопросам придется подождать.

Когда все направились к лестнице, машина вновь пришла в движение. Пока они возвращались к машине, та разогналась до полной скорости. Полоску металла затянуло внутрь.

Ричард смотрел, как она упала в лоток, но он уже не хотел доставать ее и читать. Он устал от этих игр и больше не хотел в них играть. Ричард раздумывал, не оставить ли полоску в машине до утра, но Зедд сам взял послание, взглянул на символы и передал внуку.

— Она холодная. Что тут написано?

Ричард с неохотой взял полоску из рук Зедда и поднял ее к свету, чтобы прочитать символы:

Твой единственный шанс — позволить истине вырваться.

— Проклятье, да о чем она толкует? — спросила Кара.

Ричард стиснул пластинку в кулаке:

— Какая-то загадка. Ненавижу загадки.

Глава 73

Кэлен очнулась, сбитая с толку тряской. Она поморщилась, когда прижала руку к нещадно болевшей голове. Волосы были мокрыми. Она взглянула на руку, но было слишком темно, и она заметила лишь поблескивающую в лунном свете влагу.

Она подозревала, что это такое. С трудом встав на колени, она дотронулась до руки языком.

Подозрения подтвердились; это была кровь.

Кэлен сглотнула и вздрогнула от боли в саднящем горле. Все тело ломило, она дрожала от озноба, хоть и обливалась потом.

Ее мысли лихорадочно метались, она пыталась собрать воедино фрагменты воспоминаний и воссоздать в памяти то, что произошло. Образы и ощущения мелькали болезненными обрывками. Ей казалось, будто весь мир движется.

Когда ее тряхнуло, а затем швырнуло в сторону, она потеряла равновесие и упала вперед. Ей пришлось подставить руку, чтобы не повредить лицо, и она ощутила грубую древесину. Оглядевшись, Кэлен поняла, что находится в небольшом открытом кузове фургона. Пульсация и острая жгучая боль в макушке вызывали слабость и тошноту. Она боролась с рвотными позывами.

Внезапно из темноты выскочил крупный пес и бросился на борт, заставив Кэлен вздрогнуть. Но он не допрыгнул и сумел лишь перекинуть за борт передние лапы. Теперь пес висел, вытянув шею с массивной головой и пытаясь переместить часть своего веса в фургон, чтобы забраться.

Слюни полетели во все стороны, когда зверь, не прекращая попыток вскарабкаться в повозку, зарычал и щелкнул зубами.

Кэлен тут же скинула одну из лап пса с борта повозки. Зверь не смог удержаться на одной и упал в темноту.

К ней начал возвращаться ночной кошмар, случившийся в ее спальне — во всяком случае, обрывками. Еще она вспомнила, что случилось с королевой Кэтрин, на которую напала стая собак. Кэлен также вспомнила пророчество исповедованной женщины, которая убила своих детей, чтобы уберечь их от худшей смерти. Та женщина сказала, что Кэлен ждет ужасная участь. Когда Кэлен спросила, о чем она говорит, женщина ответила: «Темные твари выслеживают вас и приближаются. Вы не сможете сбежать от них».

Теперь темные твари выследили ее и догоняли. Кэлен больше не задумывалась, откуда пришли гончие и почему охотились на нее. Она просто отчаянно хотела сбежать от них.

Кэлен прищурилась в темноте, пытаясь разглядеть переднюю часть фургона, надеясь увидеть кучера и попросить его помощи, но повозка была доверху завалена вещами, покрытыми жестким брезентом. Добраться до кучера можно было, только если перелезть через груз сверху или сбоку. Куча вещей была слишком большой, чтобы взобраться на нее в раскачивающемся и дергающемся фургоне, особенно с таким головокружением. Кэлен заглянула за груз сбоку, но не смогла никого разглядеть.

Она крикнула, но из-за боли в горле крик вышел едва слышным. Никто не ответил. Она решила, что из-за грохота фургона кучер вряд ли услышит того, кто находится позади его груза. Более того, из-за лихорадки она охрипла и не могла громко кричать. Ей нужно подобраться ближе, чтобы ее услышали.

Кэлен поднялась и поставила ногу на борт повозки, собираясь залезть на груз, но тут из темноты выскочил пес и попытался схватить ее за лодыжку. Кэлен отпрянула, заметив, что вровень с фургоном бежит стая собак, которые скалятся и рычат.

Прежде чем она смогла предпринять новую попытку вскарабкаться на груз, еще один пес подскочил и перекинул передние лапы через борт. Он вонзил зубы в брезент и стал затягивать свое тело внутрь. Его задние лапы скребли борт в поисках опоры. Кэлен пнула пса по голове, тот выпустил из пасти брезент и щелкнул зубами, пытаясь цапнуть ее за ногу, но упал.

Еще одна большая гончая прыгнула с другой стороны, и ей почти далось залезть в повозку. Третья подпрыгнула рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги