Читаем Машина предсказаний полностью

Должно быть, старухе непросто было подняться во дворец по коридорам внутри плато, и слепота только осложнила эту задачу. Впрочем, всегда найдутся люди, жаждущие узнать свое будущее, и Ричард подумал, что наверху у старухи больше клиентов, охотно готовых платить за ее нехитрые предсказания. А значит, подъем стоил затраченных усилий.

Ричард посмотрел на казавшийся бесконечным коридор, заполненный людьми, звуками шагов и непрестанным гулом разговоров. Слепая старуха, наверно, особенно чутко слышала эти звуки и знала, что находится в огромном помещении.

Он почувствовал укол жалости, как и тогда, когда впервые заметил одиноко сидевшую у стены старушку. Но на этот раз его печалило, что она не может увидеть окружающее великолепие — высокие мраморные колонны, каменные скамьи, гранитные полы с затейливыми узорами, которые блестели под лучами солнца, лившимися через окна в крыше. Для Ричарда дворец был одним из самых прекрасных мест, которые ему доводилось видеть, — кроме разве что лесов Хартленда, в которых он вырос. Он не переставал удивляться воображению создателя дворца и тому, сколько труда вложено в замысел и постройку этого сооружения.

Много раз за свою историю дворец был источником мощи злых людей — как и тогда, когда Ричард впервые попал сюда пленником. В другие времена, как сейчас, дворец был центром мирного процветания, символом силы, объединяющей Д'Харианскую империю.

— Мою судьбу всего за пенни? — спросил Ричард.

— Уверяю, сделка стоящая, — без колебаний ответила женщина.

— Надеюсь, не имеете в виду, что такова цена моего будущего?

Старуха медленно растянула губы в улыбке. Ее затянутые пеленой глаза невидяще смотрели вдаль.

— Так и случится, если вы не примите к сведению предзнаменование.

Она слепо протянула руку, ожидая ответа. Ричард положил на ее раскрытую ладонь пенни. Он подумал, что у старухи нет другой возможности прокормиться, кроме как предлагать людям предсказания. Хотя слепота придавала ей авторитетности: люди, вероятно, ожидали, что слепая имеет доступ к некоему внутреннему зрению, и эта вера помогала ей вести дела.

— А, — протянула она, понимающе кивнув и прикинув вес монеты, — серебро, а не медь. Явно человек, ценящий свое будущее.

— И что ждет меня в будущем? — спросил Ричард. Слова гадалки его не сильно заботили, но он ожидал хоть чего-нибудь в обмен на пенни.

Старуха обратила к нему лицо, хотя и не могла его видеть. Улыбка испарилась. Женщина мгновение сомневалась, а потом сказала:

Крыша обрушится. — Старуха выглядела так, будто с ее губ сорвались не те слова, которые она собиралась произнести. Она так удивилась, что потеряла дар речи.

Кэлен и некоторые из солдат неподалеку взглянули на крышу, укрывавшую дворец тысячи лет. Не похоже, что она собиралась обрушиться.

Ричард подумал, что предсказание странное. Впрочем, им движило вовсе не желание узнать свою судьбу.

— А я предсказываю, что сегодня вы заснете с полным животом. Неподалеку, слева от вас, продают горячие блюда, и этого пени как раз хватит расплатиться. Позаботьтесь о себе, голубушка, и наслаждайтесь посещением дворца.

Женщина снова улыбнулась, на этот раз с благодарностью.

— Спасибо, господин.

Морд-Сит по имени Рикка подбежала к ним и, резко остановившись, перекинула через плечо свою длинную светлую косу. Ричард настолько привык видеть Морд-Сит в красных одеждах, что его удивила ее коричневая форма, — еще один символ окончания долгой войны. Несмотря на менее устрашающий наряд, ее голубые глаза светились настороженным недовольством. Хотя бы взгляд Морд-Сит остался привычным.

На безупречном лице Рикки было мрачное выражение.

— Как вижу, мне сообщили верно. Вы истекаете кровью. Что произошло? — В ее тоне было не просто беспокойство, а растущая ярость Морд-Сит от того, что магистр Рал, которого она поклялась защищать ценой жизни, попал в неприятности. Она не спрашивала из любопытства, она требовала ответа.

— Ничего. Даже не кровоточит больше. Просто царапина.

Рикка недовольно взглянула на руку Кэлен:

— Вам обязательно делать все вместе? Так и знала, что вас нельзя оставлять без присмотра Морд-Сит. Кара будет в ярости, и у нее есть на то все причины.

— Как сказал Ричард, это просто царапина. — Кэлен улыбнулась, пытаясь рассеять беспокойство Рикки. — Думаю, у Кары сегодня есть причины быть довольной и счастливой.

Рикка не стала спорить и перевела разговор на другую тему:

— Зедд хочет вас видеть, магистр Рал. Он послал меня найти вас.

— Магистр Рал! — Старуха схватила его за штанину. — Добрые духи, я вас не признала... Прошу прощения, магистр Рал. Простите меня. Если б я знала, то не стала бы...

Ричард коснулся пальцами плеча женщины, чтобы остановить поток извинений и дать ей понять, что они не нужны.

— Дед сказал, чего хочет? — повернулся он к Морд-Сит.

— Нет, но по его тону было ясно, что дело важное. Вы ведь знаете, каков Зедд.

На губах Кэлен заиграла легкая улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги