Читаем Машина предсказаний полностью

Мужчина стал задыхаться, делая короткие судорожные вздохи. Он сделал последний длинный вдох, и его глаза закатились. Его забила дрожь — сильная, но недолгая, — а потом он упал, насколько позволили опутывающие его побеги, лозы и прутики. В последний раз содрогнувшись, тело расслабилось, и последний воздух вышел из легких с тихим хрипом.

Епископ осмотрелся в поисках других глаз, смотрящих на него из стен.

— Кто-нибудь еще?

Каждый взгляд из глубин побегов и веток избегал встречи с епископом. Стояла тишина.

— Вот тебе свежая жидкость мертвеца, — ухмыльнулся Лесной деве Арк. — Твои маленькие подручные могут высосать ее и накормить тебя.

Большие черные глаза Лесной девы не выдали ее мыслей. Она издала грубый визг, перемежавшийся несколькими щелчками.

Одна из фамильяров, следившая за странной речью Джит, дождалась, пока та закончит, а потом склонилась к епископу, высказывая недовольство своей госпожи:

— Джит хочет знать, зачем вы пожаловали.

— Разве не очевидно? — Он вытянул руку в сторону, показывая на Генрика, но обращался к Джит. — Я пришел убедиться, что ты выполнишь мое поручение.

После долгой паузы Джит кивнула.

Брови епископа сошлись на переносице, отчего центр символа на лбу сместился вниз, искажая рисунок.

— Ты уже потратила впустую много моего времени. Я ожидаю, что ты больше не будешь его тратить. Мальчик наконец-то здесь. Займись им.

Джит пару мгновений рассматривала епископа, а затем обратила внимание на Генрика и поманила его к себе.

Глава 54

Генрик страшился сделать шаг к Лесной деве. Она издавала мягкий воркующий звук, маня его к себе пальцем, но он мог только смотреть на полоски кожи, проходившие через губы и едва позволявшие Джит приоткрыть рот. Из некоторых отверстий сочилась розоватая жидкость, словно зов девы разбередил раны. Он недоумевал, почему ее рот зашит.

Генрик понял, что переставляет ноги и идет вперед, хотя не собирался двигаться с места. Он не мог прекратить свое медленное движение к ней, к ее протянутым рукам.

Его руки поднялись сами по себе. Никакие усилия Генрика не могли помешать этому. Вытянув перед собой кулаки, он шел к Джит.

Ее запятнанные руки — он боялся вообразить, в чем они испачканы, — наконец сомкнулись на его запястьях. Оказавшись рядом, он заметил исходивший от Джит странный запах — слабый, но отвратительный. Запах был незнакомым, но мальчик сморщил нос, а в горле перехватило дыхание.

Джит была миниатюрной женщиной, но пальцы ее были весьма сильными. Генрик попытался отступить, но не смог. Она крепко держала его, как в ловушке. Он не мог себя контролировать, не мог говорить.

Джит исторгла еще один вибрирующий, щелкающий и визгливый звук. Оказавшись так близко, Генрик с безмолвным испугом таращился в ее черные глаза, не в силах думать о том, что она хочет от него и что собирается с ним сделать.

Она подалась к нему и снова издала тот же звук. Мальчик не понимал, что она говорит, но она явно чего-то хотела.

Одна из фамильяров перегнулась через плечо Лесной девы и нависла над Генриком.

— Разожми кулаки, — нетерпеливо прошипела она.

Мальчик дышал часто и быстро, изо всех сил пытаясь выполнить просьбу, но как бы он ни старался, кулаки не разжимались. Он так долго сжимал их, что они превратились в закостеневшие узлы. Он старался, искренне хотел повиноваться, но не мог разогнуть пальцы. Генрик уставился на них, отчаянно пытаясь пошевелить ими, боясь, что Джит сделает с ним, если он не выполнит приказ.

Джит казалась ничуть не обеспокоенной. Ее сильные пальцы начали разгибать его пальцы по одному. Было довольно мучительно шевелить пальцами после того, как они столько времени были сжаты. При распрямлении каждый палец пронзала острая боль, но Джит продолжала, не обращая внимания на крики мальчика.

Вскоре она распрямила все пальцы и зажала его ладонь между своими, — сначала одну, потом другую, — поглаживая и снимая скованность. Убедившись, что руки Генрика не сожмутся в кулаки, она повернула его ладони вниз.

Лесная дева отломила маленькую веточку от подстилки, на которой сидела. На конце ветки Генрик увидел длинный и острый шип. Не зная, что затеяла Джит, он снова попытался отстраниться, но его левое запястье было в ее железной хватке, и она без усилий подтащила к себе его руку. Он чувствовал себя загнанным зверем, которого собираются освежевать.

Жестко держа его руку, Лесная дева провела острием шипа под ногтем указательного пальца Генрика. Она поднесла шип к свету и тщательно осмотрела его. Мальчик не понимал, что она делает и что ищет.

Генрик увидел, как одна из фамильяров достает склянку из укромного места в переплетении ветвей стены. С усилием она вытянула сосуд, приблизилась с ним к Джит и стала терпеливо ждать, наблюдая за работой хозяйки.

Лесная дева провела острием шипа под ногтем среднего пальца, и на этот раз на шипе остался комочек чего-то.

Судя по звуку из глубин ее горла, она была довольна. Джит показала шип своим прислужницам, и те радостно заворковали. Епископ Арк молча взглянул на шип, который она ему показала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги