Читаем Маска Арибеллы полностью

До сих пор план казался Арибелле просто идеальным, но теперь её оптимизм быстро угасал. Она забыла, насколько скрупулёзно Елена следует правилам. А потом наступил крайне неловкий момент, когда пришлось объяснять, откуда Арибелла узнала о её даре – о том, что сила Елены заключается в способности останавливать время. И тот факт, что комната, возможно, принадлежала Зио, не спасал ситуацию.

– Да, но только чтобы получить информацию, которая, возможно, спасёт всех от большого зла! Ну как ты не понимаешь, Елена?! – настаивала Сеффи.

Елена не понимала никак.

– Вообще-то, – сказала она, – вы даже не знаете, есть что-то в этой «Книге тайн» или нет. По-моему, вы просто нашли предлог, чтобы в очередной раз нарушить правила.

Арибелла в отчаянии оглядела спальню Елены, ожидая увидеть повсюду часы, но к её удивлению, здесь не было ни одних. На тумбочке лежала медная маска Елены, украшенная зубцами. Ниже, в полуоткрытом ящике, виднелась игольница с торчащими из неё иглами.

– Я и не знала, что ты шьёшь, – сказала Арибелла.

Её слова застали Елену врасплох.

– Это просто хобби, – смущённо сказала она, однако открыла ящик и вынула множество красивых вышивок.

– Какие они чудесные! – искренне восхитилась Арибелла. И впервые увидела, как Елена улыбнулась.

– Спасибо. Мне просто нравится. Это позволяет ненадолго… прекратить всё это. На какой-то момент. Я ненавижу время. Ненавижу смотреть, как оно проходит. Но когда я шью, всё это исчезает…

Она покраснела, словно сказала больше, чем следовало.

Арибелла кивнула. Она знала, что значит потерять себя. В конце концов, именно поэтому она так любила ходить с Тео на рынок.

– Мой папа тоже любит шить. Он кружевных дел мастер с Бурано.

Глаза Елены расширились.

– Правда?

Арибелла снова кивнула.

– Вернее, был. Сейчас он в тюрьме.

– Что?

– Произошла путаница с «пастью льва», – объяснила Арибелла.

– Это ужасно.

– По крайней мере, он в тюрьме, под защитой дожа. А другие жители островов – нет. Здесь что-то происходит, Елена. Старшие не воспринимают это всерьёз, но Родольфо говорит, что наступает тьма. И если в книге есть нечто, что может заставить Старших выслушать нас, мы должны это найти.

Елена бросила взгляд на свою маску.

– Играть со временем опасно, Арибелла…

– Пожалуйста, Елена! – убеждала Арибелла. – Иногда нужно нарушать правила, чтобы сделать что-то хорошее.

Елена отвела взгляд.

– Забудь об этом, Ари, – холодно сказала Сеффи. – Я так и знала, что она не поможет. Ей всё равно.

– Мне не всё равно! – запротестовала Елена.

– Тогда помоги нам!

Елена переводила взгляд с Фина на Сеффи, а с Сеффи на Арибеллу. Наконец она тяжело выдохнула.

– Ладно, я остановлю для вас время. Но только один раз. И вы должны просто найти книгу. Больше ничего.

– Спасибо! – воскликнула Арибелла.

– Ты наша спасительница, Елена! – сказала Сеффи.

– У вас будет всего двадцать минут, – предупредила Елена. – Это самое большее, что я делала на тренировках.

– Должно хватить, – сказала Арибелла, игнорируя хмурый взгляд Сеффи.

Она знала, о чём думала подруга: двадцать минут – не так уж много времени.

Елена подошла к ящику и вытащила маленькие золотистые песочные часы.

– Держи это при себе. Когда все часы остановятся, песок начнёт сыпаться, – пояснила она. – Когда упадёт последняя песчинка, значит, двадцать минут истекли. Если ты держишь часы, а Сеффи держится за тебя, вы обе сможете двигаться, когда остановится время.

Арибелла кивнула.

– Когда мы это провернём? – взбудораженно спросила Сеффи.

Все обернулись к Арибелле. У неё свело живот, она заколебалась. Что, если их поймают? Она ведь обещала хорошо себя вести. Вдруг, если Джакапо узнает об этом, он заставит дожа передумать, и тот не освободит отца? А если их в самом деле выгонят из гостиницы «На полпути»? Куда она тогда пойдёт?

Арибелла выкинула из головы эти страхи. Дело не только в ней и в отце. Другие тоже в опасности – животные, люди на островах и все прочие жители Венеции. Работа канноваччи – защищать их. Не так ли? Именно это она и будет делать.

– Прямо сейчас, – сказала Арибелла и стиснула зубы. – Пошли!

22


– Я буду ждать на лестнице, – сказала Елена. – Не забывай следить за временем.

Арибелла кивнула и сжала хрупкие часы со странно неподвижным, словно замороженным, песком.

Они спустились по лестнице. Облака снова разразились дождём, и звук капель, стучащих по причалу, эхом разносился по вестибюлю.

«Будет ещё больше наводнений», – подумала Арибелла, и её решимость окрепла.

Но когда они посмотрели на вестибюль, Сеффи застонала.

– Роза за стойкой!

– Я её отвлеку, – сказал Фин.

Все повернулись и уставились на него.

– Ты уверен? – спросила Арибелла.

Фин был не так педантичен в плане соблюдения правил, как Елена, но всё же… Если Фина поймают, то могут аннулировать его привилегии в посещении библиотеки.

– Да. Если уж Елена нарушает правила, то это меньшее, что я могу сделать.

– Давай, Фин! – сказала Сеффи, хлопнув его по спине с такой силой, что он чуть не клюнул носом.

У Фина порозовели уши.

– Что ты собираешься делать? – спросила Арибелла.

– Увидишь. Просто будь готова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги