Меллиса больше не заговаривала о тайниках. Она предложила выпить за Францию и, в частности, за Париж. Ведь им приходилось немало путешествовать по свету, да-да, и ей тоже! — но всё-таки свёл их Париж.
— А откуда вы родом, графиня? — вдруг спросил де Валлюр, и Меллиса смешалась. Ей не хотелось говорить "из Ларшана" или называть округ Сены и Марны. Но маркиз сам помог ей выйти из неловкого положения, высказав догадку: — С Юга, не так ли?
— Да, с берегов Роны*, — не уточняя, сказала Меллиса, бросив этим ответом к своим ногам весь Прованс, половину Бургундии и Лангедока. — А вы, маркиз?
— С Севера, — еще точнее ответил Валлюр. Помолчав, он невинно спросил: — Лоранс Арманд считается законодательницей мод, и к ее мнению прислушиваются очень многие юные мадемуазели. С ней считается свет, но вы, кажется, готовы спорить с ее вкусом в данном случае? Не разделяете взглядов своей подруги?
— Касательно чего?
— В отношении меня, графиня.
Меллиса задумчиво сдвинула брови.
— Отчего же… вы мне интересны…
— Взаимно.
— И я нисколько не осуждаю Лоранс за ее дурной вкус…
Валлюр усмехнулся.
— Но право, маркиз, мне по возрасту довольно сложно разделись с Лоранс ее нежные материнские чувства и трепетную заботу о вас. Прошу извинить, мне пора. Еще раз разрешите напомнить, любезный маркиз, что Лоранс ждёт вас к обеду.
— Думаю, мы еще увидимся сегодня, мадемуазель?
— Вполне возможно.
— До скорой встречи, в таком случае.
— До свидания.
Обед состоялся как было условлено. Все расточали друг другу любезности и не слишком смущались, находясь в тесном, почти семейном кругу. Оттого, наверно, казалось, что они искренни.
Говорили обо всём на свете, кроме политики. Меллиса вначале вскользь заметила, что эта тема будет не интересна, ведь маркиз не занимается политическими интригами.
Утверждение походило на вопрос, и Валлюр решил ответить.
— Жаль времени, мадемуазель. Я действительно далек от бурной придворной жизни и предпочитаю постигать мысли великих мужей древности и проводить время за книгой, а не на балах и охотах.
— Это ничего, маркиз, — старательно изображая сочувствие, сказала Меллиса, — подобные занятия даже полезны. Плаха от вас не уйдёт, можете быть спокойны. Сейчас ученые попадают в тюрьму почти так же часто, как заговорщики. Вы на верном пути.
— Благодарю вас, графиня.
Это было единственное язвительное замечание, которое Лоранс позволила высказать вслух своим юным друзьям. Остальные щекотливые вопросы и темы она вовремя перехватывала, и поссориться Валлюру с Меллисой так и не удалось. Напротив, к концу обеда маркиз стал называть свою новую знакомую по имени, оставив в стороне ее титул графини.
Меллиса и сама была не расположена к пикировкам. Ее мысли вертелись вокруг письменного стола Валлюра в его кабинете на улице Сен-Север. И вокруг горничной Анны-Луизы.
Сегодня утром, еще до визита к Валлюру, графиня де Граньоль серьёзно беседовала со своей горничной. Анна-Луиза была очень рада этому разговору. Эта высокая надменная девица с весьма склочным характером хорошо подходила на роль знатной дамы самых изысканных манер. Меллиса отправила ее в магазин мэтра Жоранса и велела посмотреть кое-что из мебели.
— …Подмигнёшь одному-другому приказчику и всё будет в порядке, — наставляла служанку Меллиса. — Я дам тебе свое тёмно-красное платье и черную шляпку.
— О, да, госпожа!
— Помолчи. Ты будешь выбирать себе бюро, очень дорогое, такой большой стол с ящиками.
— Да, госпожа.
— Посмотри, какие там будут. Выбери дубовый стол с виде подковы с закруглёнными углами и двумя рядами ящиков. На верхней полированной крышке четырёхугольная светлая рамка инкрустации. Вот такая, — Меллиса начертила пером рисунок стола на кусочке бумаги. — Запомнишь?
— Да, госпожа.
— Я видела, там есть такое бюро, надеюсь, его еще не купили. Оно почти черного цвета, стоит в самом дальнем левом углу, за восточным столиком.
— Да, госпожа, я найду его.
— Скажешь, что это тебе подходит. Попросишь приказчика показать все тайные ящички и пружины этого стола. Скажешь, что у тебя ревнивый муж и прочее, в общем, что-то насчёт маленьких женских секретов. Он тебе всё покажет!
— Не сомневайтесь во мне, госпожа.
— Потом спросишь цену и пообещаешь непременно купить это бюро на будущей неделе. Уточни и попроси, чтобы никому больше…
— Я поняла, госпожа.
— Отлично. А потом вернёшься домой, и чтобы в половине второго ты была в доме номер два на углу улиц Сен-Север и Сен-Дени. В костюме горничной, разумеется!
— Да, госпожа, — печально согласилась Анна-Луиза. Но тут же снова оживилась, слушая, что ей предстоит делать дальше.