— Задрайте каждую щель в этой посудине. В трюм не должно попасть ни капли, иначе мы потонем. Все запасные веревки пустить на леера. Преврати все пространство в сеть и напомни остальным, чтобы были особенно осторожны. Если кого-то выбросит в море, не будет никакой возможности его подобрать.
Старпом взглянул в сторону троих друзей и развернулся, собираясь выполнить приказ.
— Горс, — окрикнул его Эврель и тот обернулся. — Подыщи что-нибудь подходящее для Рикса. Пусть он сделает подношение Талосу.
Моряк согласно кивнул и ринулся выполнять распоряжения, выкрикивая команды во все стороны. Экипаж без промедления кинулся их выполнять. Они хорошо знали свое дело.
— Подношение Талосу? — переспросил Джак Эвреля.
— Морская традиция, — объяснил капитан. — Попадая в шторм, моряки делают подношение Повелителю Бурь и просят пощадить корабль. Рикс не священник, но он относится к церемонии достаточно серьёзно для того, чтобы Талос услышал его, ну или хотя бы не разгневался на него.
Джак кивнул и задумчиво посмотрел вперед, в сторону надвигающегося шторма, а затем опять обратил взор на капитана. Он засунул руку в карман и вытащил большой гранат.
— Дайте ему вот это в качестве подношения, — предложил коротышка.
Капитан рассмеялся и взял драгоценный камень:
— Не правда ли, морская буря заставляет человека почувствовать себя маленьким?
В ответ Джак лишь смущенно улыбнулся.
— Возьмите и это, — проводник извлек из своего кармана практически круглый полированный речной камень, который рассекали полосы серого и красного цвета.
— Ценность его не велика, но все же он весьма красив. Долгие годы я хранил его на удачу. Я поднял его со дна Кедровой реки, что впадает в Гутлмир. Кто знает, может он и богу Бурь придется по душе.
Капитан взял камень проводника, добавив его к драгоценности Джака, и покинул троих товарищей, оставив их стоять на палубе.
— Не думаю, что от этого будет хуже, — сказал друзьям полурослик.
— Мне тоже так кажется, — согласился Магадон.
Кейл уставился на черное, разрезаемое молниями небо и подумал, может, и ему стоило что-нибудь пожертвовать Талосу.
Азриим наблюдал, как собирается шторм. Команда делала то же самое, при этом нервно перешептываясь. В облаках блеснула молния. Раздался грохот грома. Поднявшийся ветер принес привкус дождя. Паруса затрепетали от его порывов. Затем они резко раздулись. Судно заметно кренилось на волнах.
— Это не обычный шторм! — сообщил капитану моряк, сидевший в вороньем гнезде на вершине грот-мачты.
Согласный недовольный ропот пронёсся по кораблю. Моряки осуждающе смотрели на Азриима, Долгана и Ривена, на “магов”, что принесли с собой несчастье.
— Ага, такой же необычный, как пол, о который ты шлепнулся головой, когда тебя маменька рожала, — выкрикнул другой матрос.
Шутка вызвала нервозные улыбки на лицах членов команды.
Азриим улыбнулся ему:
—
Капитан Сертан все еще был под властью чар. А как успел убедиться Азриим, команда последует за ним хоть в Кровавую реку, если он прикажет. Ворчали бы, но повиновались.
— За мной, — сказал Азриим. — Надо увидеться с капитаном Сертаном.
Все трое, пройдя по верхней палубе к капитанскому мостику, приблизились к капитану, который стоял недалеко от рулевого. Азриим приветливо улыбнулся, пока тот разглядывал компас Странника, стоящий рядом на стуле. Игла указывала прямо в шторм и, если слаад не ошибался, уже отклонилась немного вниз.
Сертан указал в небо рукой:
— Мой друг, нам надо повернуть назад. Я видел, как суда исчезают в бурях, которые выглядели менее внушительно, чем эта.
— Шторм просто ужасен, — согласился рулевой.
Азриим наигранно посмотрел на грозовой фронт и согласно кивнул. Затем повернулся к Сертану:
— Мой друг, мы должны плыть дальше. Если понадобится, я удвою оплату. Очень важно не останавливаться. Во имя нашей дружбы, не подведи меня.
Ривен чуть не рассмеялся во всю глотку, едва успев замаскировать веселье кашлем. Даже Азриим вынужден был признать, что перегнул палку.
— Боюсь что утопленникам деньги ни к чему, — заметил капитан, хотя хитрый блеск во взгляде выдал то, что он вовсе так не думает. — Да и я больше переживаю за вас, чем за себя.
Долган скрестил руки на груди и фыркнул.
— Ну же, ты ведь не обычный моряк, — произнес Азриим. — А с вами не обычный экипаж. Я не сомневаюсь, «Сундук Дельфина» сможет пройти сквозь шторм. А по возвращении в Сембию вас будет ждать тройная оплата.
Сертан нахмурился, но жажда наживы брала верх. Он облизал губы.