Некоторое время проводник не отвечал и Эревис уже начал беспокоится за него. Он оглянулся, но сквозь бурю и боль ничего не смог рассмотреть.
Неожиданно давление в голове Кейла начало спадать и вовсе прекратилось. Эревис ахнул и присел. Джак поступил так же. Самочувствие приходило в норму. Буря по-прежнему бушевала вокруг, но Кейл ощущал особенное, необъяснимое спокойствие.
Мысленный голос Магадона зазвучал в голове Кейла и Джака, связь была ясной и мощной.
«Сундук Дельфина» взлетал и падал на волнах, как огромная груда обломков. Молния разрывала небо. Гремел гром. Шел дождь, немилостиво поливая принятое Азриимом обличие. Над ним, навстречу ветру, вздымались паруса, натягивая мачты.
Азриим, Долган и Ривен стояли на верхней палубе возле капитана Сертана, рядом со штурвалом. Леера были натянуты поперек палубы, образовывая веревочную сетку вокруг всего корабля — матросы крепко хватались за нее для перемещения по корме. Азриим и Долгам тоже следовали их примеру. Только Ривен и капитан были в состоянии держать равновесие на накренившемся корабле и скользкой палубе.
— Держи нас прямо к ветру, Нимил! — крикнул Сертан рулевому.
На висках и руках Нимила вздулись вены. Он крепко вцепился в штурвал, Азриим предположил, что на дереве остался слепок его ладоней.
— Есть, капитан, — проворчал Нимил. Его тонкие волосы прилипли к голове. — Все становится намного хуже, мы теряем управление.
— Удержим, — ответил Сертан. Он смотрел на бурю и море, оценивая свои паруса и мачты, осмотрел свой экипаж.
— Занимайтесь своими делами, ребята! — он крикнул так, чтобы каждый член команды смог его услышать. — Занимайтесь своими делами, и «Сундук» довезет нас до конца. Эта буря не может длиться вечно.
Сертан посмотрел на Азриима, щурясь от дождя:
— Если мы уйдем в сторону, Амберли будет терзать нас весь день. Долго еще?
Азриим схватил компас Странника. Он взял его со стола рядом с Нимилом за секунду до того, как налетел порыв ветра. Он приложил все усилия, чтобы удержать его ровно на ладони и изучить движение стрелки. Качающееся судно этому мешало. Наконец, ему удалось понять, куда указывает стрелка: на запад и немного вниз.
— Мы очень близко! — крикнул Азриим и добавил для пущего эффекта: — Держись, друг мой.
Заколдованный Сертан по дружески положил руку на плечо слаада и усмехнулся.
— Мы сделаем это! — сказал капитан. — И первым делом выпьем за ваши деньги!
Азриим лишь улыбнулся в ответ.
Он склонил голову, чувствуя мысленный контакт. Вначале он подумал, что это был Странник, но быстро понял, что для его отца ощущения слишком грубые. Он посмотрел на Долгана и увидел, что крупный слаад морщился.
—Ты чувствуешь это? — спросил он брата.
Азриим кивнул. Ривен и остальные члены экипажа оглядывались, потирая свои виски. Боль усиливалась, пока слаады и люди не схватились за головы. Два моряка потеряли над собой контроль и бросились за борт. Грохот шторма заглушил их крики. Лишь Азриим стал свидетелем их судьбы, а ему было все равно.
— Что за колдовство? — крикнул Сертан, схватив голову обеими руками.
Азриим не был уверен. Мысленный контакт был невероятно мощен, но столь же примитивен, будто был подан полоумным созданием. Ничего подобного ему раньше не встречалось. Он попытался ответить на контакт безобидным ментальным прикосновением, но не ощутил никакой связи. Психические способности, которыми Странник одарил Азриима и Долгана, были очень ограничены, и то сознание, казалось, не чувствовало его...
Азриим посмотрел на компас, на море и, все поняв, ударил по нему. Это было единственным объяснением странного ментального контакта. Неудивительно, что Странник не смог найти Саккорс.
Мантия была живой, или почти живой.
Те кивнули, пытаясь удержаться на ногах на сколькой, качающейся палубе.
Ривен и остальные члены экипажа все еще сжимали голову, морщась от давления на их черепа. Даже Нимил выпустил из рук штурвал и схватился за виски. Корабль начал вращаться.
Долган оттолкнул рулевого в сторону, взял управление в свои руки и выровнял судно. Азриим боялся, что силища его брата может сломать штурвал, но этого не произошло.
— Я вижу нечто, — выкрикнул Ривен, и наконец схватился за трос. — Во имя Бездны, что тут творится?
Корабль прокатился на очередной волне и рухнул вниз. Волны выбросили еще одного матроса за борт. Еще одного. Капитан проклял его помешательство.