Читаем Маска призрака полностью

Стоя поодаль, Рис наблюдал за этой сценой, и тут к нему подошла Евангелина. Ее доспехи были недавно начищены до блеска, но Рис заметил, что она не надела алый плащ. Без него храмовница выглядела не так… внушительно. Рис, впрочем, никогда и не считал ее внушительной, однако привык видеть в ней человека, облеченного властью. Если Евангелина сейчас стремилась преуменьшить это впечатление… что ж, из всех храмовников в зале она была единственной, кому такое пришло в голову.

– Ты держишься особняком, – заметила она.

Рис ухмыльнулся:

– Потому что я не такой, как все.

– Да неужели?

– Разве ты не знала? Я маг, которого подозревают в убийстве. Мое опасное обаяние так подействовало на дам, что они едва не лишились чувств, а потому попросили меня постоять в сторонке.

Евангелина рассмеялась и тут же бросила на него сердитый взгляд, упрекая за то, что вызвал этот неуместный смех, хотя скрыть веселье ей все равно не удалось.

– Уверена, что они так не считают.

Рис пожал плечами:

– Возможно. Как бы то ни было, я не Первый Чародей.

– Адриан тоже, но это ее, похоже, не останавливает.

– Адриан так жмется к Верховной Чародейке, что вполне может сойти за предмет туалета. Поясок, к примеру, или надушенную перчатку.

Евангелина улыбнулась и вслед за Рисом посмотрела на стоявшую посреди зала Адриан. Та ощутила их внимание, и когда ее взгляд скрестился со взглядом Евангелины, улыбка храмовницы тотчас погасла.

– Что-то они не спешат открывать конклав, – заметила она.

– Ждут Фарамонда.

– Вот оно что.

– Ты не знаешь, когда он появится? Сколько времени занимает ритуал Усмирения?

Евангелина окинула взглядом шеренгу храмовников, и глаза ее сверкнули гневом.

– Ритуал уже должен был закончиться. Я спрашивала, но мне лишь изволили сообщить, что Фарамонд прибудет «в свое время». – При этих словах Рис вскинул брови, и Евангелина невесело усмехнулась. – Меня сейчас не особо жалуют в ордене.

– Из-за меня? Прости, что причинил тебе столько неприятностей.

Евангелина не ожидала услышать от него извинения.

– Дело не в тебе, Рис, – возразила она. – Я говорила, что постараюсь помочь… Коулу. Я сказала тебе, что вижу в этом свой долг храмовника, и это не пустые слова. Если орден не желает идти на уступки, твоей вины в этом нет.

Евангелина не забыла Коула. Пускай на мгновение она запнулась, но Рис видел, как она силится удержать в памяти это имя. Ее старания глубоко тронули его. Некоторое время оба молчали, не испытывая нужды в словах, – просто стояли и смотрели на магов, бесцельно переминавшихся посреди зала.

– Я должен тебе кое-что сказать, – наконец заговорил Рис. – Евангелина, я восхищаюсь тобой. Мое мнение о храмовниках всегда было нелестным, но ты ухитрилась опровергнуть его по всем статьям. Если бы только было больше храмовников, похожих на тебя…

Евангелина чуть порозовела, но ловко скрыла смущение, приняв непринужденный вид.

– В ордене пренебрегают идеалами в угоду насущной необходимости. Там попросту нет места состраданию или милосердию, а те, кто все же испытывает эти чувства… – Она на мгновение запнулась, затем пожала плечами. – Таких орден рано или поздно изгоняет для наглядного урока всем прочим.

– Таким, как мы, например?

– Очень может быть.

Рис ухмыльнулся:

– Это лишь прибавляет тебе привлекательности.

Евангелина глянула на него с подозрением, пытаясь понять, смеется он или говорит серьезно. Был большой соблазн отшутиться, сделать вид, что он лишь дразнил ее… но Рис вдруг обнаружил, что не сможет так поступить. Он встретил взгляд Евангелины, и в этот миг словно искра проскочила между ними, невидимая, но от того не менее подлинная.

– С меня хватит! – донесся громкий голос из середины зала.

Чары рассеялись. Евангелина, вспыхнув, отвела глаза, и Рис испытал острое чувство потери. Он так мало успел сказать… и произнес совсем не то, что хотел.

Возглас, нарушивший всеобщее оцепенение, принадлежал Верховной Чародейке, которая стучала посохом по полу, требуя внимания Первых Чародеев. Посох полыхал ярким светом, отчего ее белые одежды еще резче выделялись на фоне их черных мантий. Храмовники яростно зашептались, и несколько человек направилось к выходу из зала.

– Мы не станем ждать! – объявила Фиона. – Все мы в сборе, и всем хорошо известно, о чем пойдет разговор. Нам нет нужды в том, чтобы очередной Усмиренный наглядно показал, как оскорбительно относятся к нам храмовники!

– Да помолчи ты! – испуганно прошипел один из Первых Чародеев – антиванец с черной, заплетенной в косички бородой.

– Нет, я не буду молчать! – Сжимая в руке полыхающий посох, Фиона окинула горящим взглядом сгрудившихся вокруг нее магов. – Нам впервые за весь этот год позволили собраться вместе, я не намерена упускать этот шанс. – Она сделала эффектный вдох. – Я вношу предложение об отделении Круга магов от Церкви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы