Читаем Маскарад полностью

Почему я не рассказал Билли это?

Потому что, если я бы я рассказал ей об этом, за этим последовало бы что-то еще, что ей однозначно не понравилось бы. Мой мобильный звонит, я бросаю взгляд на него — это Эбени. Что-то, что привлекает за собой Эбени, что-то незаконченное.

23.

Билли Блэк

В тот день я просыпаюсь рано, не могу спать. Всю ночь я проворочалась. Джерон не ночевал со мной. Он сказал, что у него важное дело, как только он произнес эти слова, у меня возникло в животе ужасное ощущение — предчувствие.

— Что ты должен сделать? — спрашиваю я его.

— Это не опасно. Я просто должен помочь другу, — отвечает он.

— Мне страшно, — говорю я.

— Не бойся. Это пустяки.

— Могу я пойти с тобой?

— Ах, дорогая, я бы очень хотел взять тебя с собой, но не могу.

Именно из-за этого я плохо спала, проснулась еще до рассвета и провела время рисуя. Но до конца так и не смогла сосредоточиться, и мне совершенно не понравилось то, что я нарисовала.

Я несколько удивлена, когда в такую рань звонит телефон — это Лана.

— Я разбудила тебя? — спрашивает она меня.

— Я уже не сплю, — отвечаю я, ее голос звучит как-то странно и напряженно.

— Что случилось? — интересуюсь я. Мне кажется, что это как-то затронет меня. Я закрываю глаза и жду, и она сообщает именно то, чего я так опасалась.

— Нас ограбили этой ночью.

— Что? — сипло спрашиваю я.

— Не волнуйся, твой сапфир находится в банке. В сейфе было другое.

— Вас ограбили? — в шоке шепчу я.

— Они напортачили, и полицейские поймали одного из них — женщину.

Я чувствую, я реально это чувствую, как кровь отливает от моего лица.

— Женщину? — тупо переспрашиваю я.

— Да, женщина. Они посадили ее в тюрьму и...

— Лана, как ее зовут?

— Понятия не имею, — она удивленно замолкает. — Почему ты спрашиваешь?

— Мне просто необходимо знать ее имя. Ты не могла бы узнать?

— Конечно. Я попозже позвоню Блейку и узнаю у него.

— Нет. Сейчас. Мне нужно знать это сейчас. Пожалуйста.

— Билли, что происходит?

— Я обещаю, что все тебе расскажу. Просто узнай ее имя сначала.

— Хорошо, я перезвоню.

Я отключаюсь от разговора и набираю номер Джерона — его телефон выключен. Мои руки дрожат, я крепко соединяю пальцы, потом разжимаю и прислоняю к лицу. Должно быть какое-то другое объяснение всего этого. Я смотрю на телефон. На самом деле за эти минуты, я не могу ничего делать другого, только как смотреть на телефон, ожидая звонка. В голове не единой мысли, только пульсирующая боль, мне так хочется запихнуть ее в какой-нибудь плотный шар и заснуть. Раздается звонок телефона, я подпрыгиваю, словно испуганная кошка.

— Билли, — говорит Лана, и после этого ее слова я уже знаю. — Эбени.

Я закрываю глаза.

— Что происходит, Билли? Она обвиняет Джерона в том, что он это сделал.

Тихий, самопроизвольный звук слетает у меня с губ. Я вспоминаю, как она подначивала меня своим вопросом: «Так спроси его, почему он выбрал тебя? Спроси его, почему он вообще появился в твоей жизни?» Конечно, теперь все это приобрело определенный смысл. Когда он встретил меня на выставке, на Лане Баррингтон были украшения. Я помню тот вечер очень отчетливо, так вот как они действовали. Сейчас я понимаю, почему в самом начале ему было так любопытно узнать о Лане.

И я была такой идиоткой, которая привела его сама к этим королевским драгоценностям. Я сама привела его к Блэйку, причем сделала это легко. Я пытаюсь вспомнить, замедлился ли он, рассматривая дверной замок? Конечно, он с таким любопытством расспрашивал о Лане. Мои вдохи становятся нервными. Тоска, какую я никогда не испытывала прежде, и которую я даже никогда не могла себе представить, ударяет меня в живот. Я кажется собираюсь, бл*дь, заплакать.

— Мне нужно идти. Я позвоню тебе позже, — с трудом выдавливаю я.

— Билли, я приеду, — говорит Лана.

— Ладно, приезжай.

Она вешает трубку, и я чувствую, как мои глаза начинают заполняться невыплаканными слезами. Он использовал меня, все было ложью. Все, что было.

Внезапно я чувствую слабость и беспомощность. Мне хочется завыть от этой ужасной тоски и дикого ужаса, но я едва шепчу. Я пытаюсь сдержать злые слезы, но горло так першит, что они начинают катиться, я до боли сжимаю глаза, чтобы их не было. Дерьмо. Я на самом деле сейчас заплачу. Я пытаюсь моргать, но одна или две слезинки все равно начинают сползать по моим щекам. Я наблюдаю, как поменялось выражение моих глаз. Жалость? Черт с ним. Я не позволю никому меня жалеть. Я заставляю себя сесть и пытаюсь успокоиться. Но мое сердце сжато холодном, словно заиндевелый камень.

— Боже мой, Боже мой, — повторяю я, пока слезы стекают у меня по щекам.

Я никогда не попадала в такую ситуацию раньше. Всегда Лана попадала в какую-нибудь беду и ей требовалось плечо, на котором она могла поплакать. Я сильная. Как только она приходит, я смотрю на нее в шоке, потому что вижу, что она изменилась. Она стала другим человеком. Она обнимает меня своими тонкими руками и держит, прижав к себе, долгое время. И все это время я молча стою, напитываясь ее любовью, которая просто выплескивается из нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену