– И этот человек сказал мне, что это совершенно новый рецепт. Эффекты зелья не будут похожи ни на одно предыдущее из его творений. Признаться, мне даже стало любопытно, как он этого добился. Описанные им эффекты весьма и весьма занимательны…
– Ваша светлость… неужели… неужели вы отравили кого-то за этим столом? – не выдержал Синдир, торговец тканями, которого Валлар подозревал в работе на фаворита вдовствующей императрицы.
– Какая похвальная догадливость! – восхитился Танн и, сложив ладони вместе, беззвучно похлопал, изображая аплодисменты.
Продолжая говорить, он переводил взгляд с одного гостя на другого.
– Действительно, так и есть. Очень немногие в этой комнате смогли избежать действия яда. Легче даже перечислить, кого я не отравил. Я не отравил только людей, абсолютно верных одному господину, и этот господин – я. Я не отравил тех, кто готов служить на благо империи, тех, кто готов сохранить наследие моего отца. Я не отравил тех, кто не позволит его разбазарить фаворитам юной и глупой женщины, умудрившейся родить моему отцу законного сына. Я не отравил тех, кто не доносит на меня герцогу Шарувье, графу Ментиро, в Храм Двух Божеств, фавориту императрицы и еще десятку-другому заинтересованных.
Остановившиеся взгляды и дрожащие пальцы и губы гостей подтвердили все подозрения Валлара.
Леди Карин выглядела слегка позеленевшей под толстым слоем косметики. Секретарь Дживер старался как можно незаметнее вытереть вспотевшие ладони о собственные штаны.
Что ж, гости подготовлены достаточно, можно перейти и к основному блюду.
– И эти верные и честные люди наверняка сейчас думают, а могу ли я быть уверен, что только виновные и предатели получат по заслугам? И как же они сами могли избежать действия яда? Ведь наверняка те из вас, кто подослал ко мне шпионов, и видел уходящего от меня ночного гостя, ничего не ели и не пили за этим столом.
Валлар пристально следил за гостями. Пожалуй, с несколькими все же можно будет работать. Когда они очнутся от шока и поймут, на чьей стороне выгода.
– Дело в том, что отравлена была не пища. Отравлены были приборы, посуда и бокалы. И те, кто только изображал восхищение мастерством повара, увы, многое потеряли. Но все равно отравились.
Гости напряженно внимали каждому его слову, и Валлар чувствовал ранее неизвестное ему ощущение натянутых нитей между ним и этими людьми. Он, словно музыкант, играл на них, заставляя трепетать каждого.
– Яд действует очень быстро. И противоядие нужно принять в ближайшие пару минут, иначе последствия станут необратимыми. И вы умрете в ужасных муках.
Впившись взглядом поочередно в каждого гостя, Валлар уселся на свое место.
– Это последнее, что вы от меня услышите, если вы меня предали, – он еще раз обвел взглядом гостей, отмечая их вскрывшиеся маски. – Выпейте противоядие или умрите.
Мало кто остался равнодушен к его словам. Большинство сидело, пытаясь перебороть внутреннее сопротивление. Кто же из них верен? Верен ли хоть кто-то из них?
Глава 2, часть 3
Валлар заставил себя сохранять невозмутимость и легкое любопытство, хотя у самого скребли те еще кошки на душе. Все-таки он никогда еще не прибегал к такому серьезному аргументу.
Драться на дуэлях доводилось. Несколько шрамов на руках и ногах так же были получены отнюдь не в тренировочном зале, а в реальных боях. Так что как выглядит смерть, Валлар знал. И мог, при необходимости, прервать чужую жизнь.
Но никогда раньше ему не доводилось убивать вот так, ядом. Заставляя несчастного пройти через адские муки перед смертью. Клинком убить проще и быстрее. И милосерднее.
Отвлекшись на собственные рассуждения, Валлар не заметил, как брат Руфио подскочил со своего места и, презрев все приличия, начал пить из носика кофейника жадными глотками.
Часть напитка пролилась через верх и закапала коричневую сутану служителя Огненного Бога.
– Брат Руфио… как же так? А ведь я столько лет доверял тебе, – Валлар даже головой покачал. – Неужели служба Храму дороже личных отношений?
– Я служу самой императрице! Она защитит меня! – прохрипел монах. – Неужели вы отравили меня, потому что думали, что я работаю на Храм? О нет, моя прекрасная племянница всегда была для меня самым прекрасным божеством. Но Элеарин выдали за вашего императора!
Его грузное тело покачнулось, а затем брат Руфио схватился за горло, силясь вдохнуть.
Валлар смотрел на него, на советников, и ожидал неминуемой развязки.
– Нет, брат Руфио. Я не знал, на кого вы работаете. Я даже не подозревал, что такой искренний священнослужитель, как вы, может заниматься столь грязным делом. Так что ваш прибор был чистым. Как и у любого за этим столом. Но вы сами выдали себя – выпив из кофейника.
Брата Руфио уже била судорога, а дыхание стало поверхностным и прерывистым.
– Яд был именно в нем, – продолжил свою речь Валлар. – И любой из присутствующих подтвердит, что вы приняли яд сами, по собственной воле, раскаявшись в совершенных поступках. Не так ли?
На лицах гостей отразилось явное облегчение и согласие со сказанным. Но Танн теперь знал, что не сможет доверять полностью никому из них.