Читаем Маскарад: Возрождение колдуньи (СИ) полностью

Да, думала вампирша, она выполнит задание, которое ей дадут, максимально безупречно. А когда все закончится, то она смотается из этого города ко всем чертям и начнет новую, свободную жизнь. Или как там это теперь называется?

Поскольку водитель привез ее к ломбарду аккурат перед рассветом, девушке пришлось целый день просидеть взаперти. Но когда небесное светило скрылось за горизонтом, не представляя для новенькой ведьмочки никакой опасности, та распахнула ставни и решила приступить к выполнению своей работы. Прочитав оставленную на столе записку и спрятав в карман выпавшие из нее деньги, Ребекка поправила перед зеркалом волосы и пошла искать нужный ей дом.

На счастье мисс Хаммонд нужным ей зданием оказался аккурат соседний дом. Увидев на ступеньках кровь, она содрогнулась, представив, что могли сделать с тем, кому она принадлежит. А еще через секунду что-то внутри заекало, подсказывая, что эта самые кровавые следы мог оставить как раз тот, кого она ищет. С трудом взяв себя в руки, девушка побежала вверх по ступеням, ногой открыла дверь и рванула дальше по коридору, пока не затормозила перед нужной дверью. Ребекка постучала, но ей никто не открыл. Тогда она просто толкнула дверь в надежде на то, что так откроется. Как оно, собственно говоря и вышло. Перед взором вампирши открылась картина: стоящий посреди комнаты диван, на котором лежит избитый до синяков, крови и потери сознания молодой мужчина, изредка постанывая. Один глаз вообще не открывался, казалось, что его попросту выбили. Несчастный даже не пытался изменить положение тела. Витавший в воздухе запах крови чуть не пробудил в посетительнице квартиры жажду, однако та быстро напомнила себе, что она здесь не за этим.

-Эти… эти суки… черт побери… умираю,- стонал бедняга.

-Хреново выглядишь,- сказала Ребекка первое, что пришло ей в голову. -Может, врача вызвать?

От услышанного помирающий агент ЛаКруа даже сумел приподняться. Но ненадолго – силы быстро оставили его, и он снова упал носом в подушку.

-Что? Нет! Я сидел на востоке! Никаких докторов и копов!

-Уверен?

-Да,- просипел мужчина.

-Ты Меркурио?

-Он самый,- выдавил Меркурио. -Я так понимаю, ты за астралитом?

«Чего-чего? При чем тут бомба??»

Не показывая своего волнения, Ребекка кивнула. В конце концов, не хотелось в первые минуты своего первого задания показывать, что она вот-вот испугается. Никто не говорил, что будет легко.

-Ох, тебе нужно пройти в дом на пляже… там забрать взрывчатку… ой, что это? Скажи мне, что это? Мне больно!

-Это осколки бутылки,- «успокоила» его неонатка, на что Меркурио стиснул зубы, чтобы не завопить еще громче.

Скозь боль и зубы избитый Меркурио поведал своей гостье, что ему поручили раздобыть астралитовую бомбу. Он решил купить ее у бандитов, что обитали в том самом пляжном домике, однако остался и без денег, и без бомбы. Бандиты нещадно избили Меркурио и выкинули наружу с угрозами отправить его на тот свет, если он еще раз к ним сунется. Агент с трудом добрался до своей квартиры и из последних сил набил СМС-ку одному из своих надежных друзей с описанием того, что произошло. Друг ответил, что добудет бомбу и заодно пришлет кого-нибудь к Меркурио домой. Меркурио, получив ответ, успокоился, уронил голову на подушку и стал ждать, пока кто-нибудь объявится, так как это его единственный шанс не получить от Князя по башке. Ребекка и объявилась. Избитый умолял ее как можно скорее добраться до домика и забрать астралит, пока другие агенты не пронюхали про случившееся. Хаммонд сообразила, что ее приняли за посланца, но решила ничего не говорить, дабы не сделать Меркурио еще больнее. Посему она пообещала сделать все как можно быстрее. Мужчина издал вздох облегчения и улыбнулся настолько, насколько позволяли разбитые губы.

-Я могу тебе чем-нибудь помочь?- все-таки внутри Ребекки человек умер не до конца, раз совесть не позволяла просто взять и бросить человека в беде.

-Принеси чего-нибудь обезболивающего,- простонал Меркурио. -И… не рассказывай никому, ок? Клянусь, я могу быть тебе полезен.

Пообещав никого не сдавать, Ребекка вышла на улицу и стала искать глазами тот самый проход, который ей описали. Через минуту девушка решила упростить ситуацию, а именно вдохнула воздух несколько раз. По запаху крови она быстро определила свой дальнейший путь. Но сначала она решила зайти в больницу напротив дома, так как считала, что облегчить страдания Меркурио куда важнее.

Ребекка рассчитывала по-быстрому зайти внутрь, попросить обезболивающих для друга и слинять, но не тут-то было. Прямо перед самым входом ее за рукав водолазки тормознул невысокий парень, одетый в самую обычную куртку и джинсы. Вампирша могла поклясться, что никогда раньше его не видела, так с чего бы ему улыбаться так, как будто он видит давнюю знакомую? Что ему вообще от нее нужно?

-Эй, подруга, как дела?

-Нормально,- пробурчала Хаммонд, решив, что к ней пристал ненормальный.

-Скажи это еще раз! Скажи!

«Ну точно псих… Что же мне так везет в последнее время?»

-Наверняка ты расслышишь получше, если я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петровы в гриппе и вокруг него
Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Волга». Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии «ЛитератуРРентген» (2005) и финалист «Большой книги». Живет в Екатеринбурге.«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением "нормальных" книг вестибулярный аппарат.Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют…»Галина Юзефович

Алексей Борисович Сальников , Алексей Львович Сальников , Алексей Сальников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман