Читаем Маскарад: Возрождение колдуньи (СИ) полностью

Девушка подумала, что если она слегка рявкнет на приставалу, тот в момент отвяжется. Однако со стороны казалось, что она шипит на отшатнувшегося парня словно пантера, которая готовится схватить свою жертву. Молодой человек от неожиданности отскочил назад, ударившись головой о кирпичную стену здания. Ребекка поспешила стереть с лица злобную морду и вести себя более дружелюбно, чтобы не напугать еще сильнее. Она хотела извиниться, однако незнакомец пришел в себя довольно быстро, не растеряв ни капли оптимизма и уставился на нее так, как будто нашел золотой самородок. Точно псих.

-Все в порядке, эй,- замахал руками чудак. -Я Нокс Хоррингтон. Все ок.

-Ребекка Хаммонд,- машинально представилась вампирша.

-Черт возьми,- затараторил Нокс. -Я сначала сомневался в тебе, но потом рассмотрел поближе и все понял! Ты вампир!

-Что? Парень, ты какой дряни накурился?- спросила Ребекка с насмешкой, прекрасно помня о Маскараде.

Однако отвадить приставалу оказалось не так-то просто. Вместо того, чтобы уйти, он подошел еще ближе, чтобы их никто посторонний не услышал. Тремер сразу захотела врезать ему под дых, но так бы она привлекла слишком много внимания к своей персоне. Да и от проходивщего мимо полицейского досталось бы за нанесение телесных повреждений. Пришлось слушать до конца.

-Да ладно тебе,- зашептал Нокс. -Я о вас все знаю.

-Что ты знаешь? Ты тоже вампир?

-Не-а,- замотал головой парень. – Я гуль.

«Гуль? Это еще что такое?»

-Когда вампир дает человеку выпить своей крови,- заговорил Харрингтон, так как недоумение насчет его предыдущей реплики отразилось на лице собеседницы,- тот становится крепче, сильнее, перенимает некоторые свойства того Сородича, чью кровь пил. Вот это и есть гуль.

-И тебе нравится?- недоверчиво спросила Хаммонд, желая, чтобы этот выскочивший из ниоткуда гуль поскорее замолчал.

Эх, зря спросила. Такими темпами он никогда не заткнется и не отвалит.

-Да ты никак шутишь?- изумился Нокс. -Это нереально потрясающе! У меня просто крыша поехала, когда я приложился к запястью того Отвратного чувака.

-Тихо ты!- зашипела Ребекка. -Что за Отвратный чувак?

На этот раз молитвы были услышаны, так как Харрингтон действительно заткнулся, перекрыв поток словоизвержения. Он лишь ответил, что и рад бы рассказать про своего хозяина, но не уверен, что имеет право это делать. Типа не так уж и часто видишь здесь вампиров, а тем более говоришь с ними о всякой ерунде. Мол, кроме хозяина, он практически ни с кем не общается. Неонатка едва подавила в себе желание пустить этого парня на фарш за нагнанный туман, но она сдержалась. Скованно попрощавшись с веселым Ноксом, она вошла в здание больницы.

***

Серина Фордж поморщилась и отвернулась от зеркала. Прошло уже немалое количество времени, а она до сих пор не могла смотреть на свое искаженное Становлением лицо. Хотя правильнее было бы сказать, изъязвленное, как и все тело, как и у всех Самеди или, как еще их называли, Покойники. Бывшая модель не могла сказать, как с ней это случилось – на момент обращения Фордж попросту находилась в вырубленном состоянии. А когда очухалась и проморгалась, то обнаружила, что находится в крохотном заброшенном сарайчике, территориально располагавшемся неизвестно где, а рядом лежал клочок бумаги с странным содержанием. Прочитав «письмецо», Самеди скомкала бумажку, отшвырнула ее от себя и с силой стукнула кулаком по деревянной стенке., выпуская пар. Но бушуй-не бушуй, уже ничего нельзя было сделать.

Неизвестный, назвавший себя ее Сиром, не оставил Серине ничего, кроме этой записульки, да мелкого ржавого ключика. Но ее на тот момент не волновало ничегь, кроме собственного изуродованного тела. Проведя рукой по голове и осознав, что она лишилась своих шикарных волос, бывшая модель закричала во все горло. Исчезли не только волосы, пропала вся ее красота, оставив на память лишь ярко-синие глаза. Радуясь, что сохранилась хоть какая-то черта прежнего облика, Серина попыталась открыть дверь сарайчика… и сразу же отдернула конечность назад. Пальцы правой руки выглядели так, будто Самеди сунула их в кипящую лаву.

Наступившей ночью, когда она решилась-таки прийти по оставленным координатам в записке, она узнала много нового. Все, что было раньше, ушло безвозвратно, зато появилось много всяких «нельзя»: нельзя на солнышко, нельзя показываться людям на глаза с такой внешностью, нельзя рассказывать об этом непосвященным… короче, список можно продолжать до бесконечности. Не желая вляпываться в очередную историю, Самеди решила попытаться смириться с тем, что с ней случилось и жить по правилам. Но ей не понравился тот образ жизни, что ей пытались навязать. В конце концов Серина просто не выдержала и сбежала, и скиталась по США до тех пор, пока не повстречала одного Носферату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петровы в гриппе и вокруг него
Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Волга». Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии «ЛитератуРРентген» (2005) и финалист «Большой книги». Живет в Екатеринбурге.«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением "нормальных" книг вестибулярный аппарат.Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют…»Галина Юзефович

Алексей Борисович Сальников , Алексей Львович Сальников , Алексей Сальников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман