Читаем Маски дьявола полностью

Среди ночи его разбудил крик и странное зарево. Он выбежал из каюты и увидел, что одно из судов полностью охвачено пламенем. Его команда спасалась вплавь.

– О, Мадонна! – воскликнул он. – Моё имущество!

Судно горело как щепка, а вместе с ним и мешки с товаром. Скорее всего, оно вспыхнуло от небрежного обращения с огнём при попытке получить пресную воду.

– Я же говорил, что это плохо кончится, – сказал, криво усмехаясь, подошедший Якопо.

– Пошёл вон, нехристь! – завопил купец. – Будь проклят тот день, когда я взял тебя на борт!

– Ты несправедлив ко мне, сеньор. Всё происшедшее – это плод твоей необузданной жадности и безудержного желания обогащения, – ответил Якопо.

– Да кто ты такой, чтобы учить меня? – с презрением сказал купец.

– Ты скоро увидишь, кто я такой, – зловеще вымолвил Якопо.

Утро нового дня представило печальному взору Марко обгоревший остов судна.

– Хозяин, не надо горевать, – произнёс сочувственно Микеле, – потерянного всё равно не вернёшь.

Тот ничего не ответил и подавлено уселся прямо на палубе.

Вдруг один из арабов стал усиленно махать руками и кричать:

– Судно! Я вижу багалу!

Все посмотрели вдаль и увидели приближающийся корабль. Вскоре его контуры стали чётче, и Марко смог разглядеть находящихся там людей.

– Гляди, Микеле, кто плывёт? – оживился Канелла. – Это же рыжий Лис Адриано.

– И правда – он, – обрадовался приказчик, узнав земляков.

Адриано тоже был купцом из Венеции. Он, подобно Канелле, зафрахтовал в Ормузе арабское судно и, выплыв порожняком, взял курс к индийским берегам. Прозвище Рыжий Лис он получил не только за свою огненную шевелюру. Адриано славился непревзойдённой хитростью, за что его недолюбливали как коллеги по цеху, так и собственные приказчики.

– Мы спасены, – радостно сказал Микеле. – Они недавно отплыли, и на корабле, несомненно, имеются большие запасы пресной воды.

– Конечно, – обрадовался Канелла, – этого Лиса сам Бог нам послал.

Вся команда принялась размахивать руками и восторженно кричать. На багале их давно заметили и судна стали стремительно сближаться.

– Здорово Адриано! – воскликнул Марко, когда расстояние сократилось до считанных метров. – Небось, за товаром плывёшь старый Лис?

– Привет тебе, Канелла, – ответил задумчиво земляк. – А ты, я вижу, хорошо подзаправился. Аж корма просела.

Адриано удивила необычная радость Канеллы от их встречи. Обычно более удачливый купец всегда сторонится своих товарищей, тем более – следующих порожняком.

– Слушай, Адриано. Тебя сам Бог нам послал! – начал Канелла.

– А что такое? – ещё более насторожился тот.

– Послушай, у нас вся вода в пути протухла. Пришлось слить. Ты бы не мог нам подкинуть пару бочек. Я тебе за них отдам два мешка с перцем.

Тут только Адриано обратил внимание на растрескавшиеся от жажды губы и изможденные лица у команды Марко – и понял всё.

– Отдать тебе бочки с водой? – повторил Адриано. – А в таком случае, что будем пить мы?

– А тебе будет достаточно, чтобы доплыть до ближайшего берега и вновь заправиться, – резонно рассудил Марко.

– Ты хочешь сказать, что я должен буду свернуть с курса и тратить время на поиски воды на незнакомом мне побережье? Ну уж нет. Я на такое не соглашусь, – обиженно сказал купец. – Эй, шкипер! Подымай паруса и плыви отсюда побыстрее. Мой земляк хочет меня обделить.

– Да постой ты! – крикнул в замешательстве Канелла. – Никто не хочет тебе зла. Просто мы все умираем от жажды и просим, чтобы ты дал нам немного воды.

Последнее он сказал в самом откровенном тоне уже без привычной для купцов хитрецы.

Адриано посмотрел на отчаявшиеся лица людей. Хитрый купец понял, что те согласны отдать последнее, лишь бы получить вожделенную воду.

– Хорошо. Я согласен. Но двух мешков с перцем явно маловато.

– Назначь же свою цену, – сказал настороженно Микеле, нервно поглаживая уголки рта.

– Меняю воду на весь товар одной из твоих багал, – ответил Лис цинично.

– Ты, Рыжий Лис, видать перегрелся на солнце, – ответил негодующе Марко. – Думаешь, если у нас кончилась вода, то можешь крутить нами как угодно? Поменять товар, которым можно выкупить целое поместье с замком в придачу на два бочонка тухлой воды? Пусть лучше я умру от жажды, но не пойду на такую бессовестную сделку. Понял?

– Тебе сейчас представится такая возможность, – ответил Лис и, повернувшись спиной, приказал решительным тоном, по-арабски. – Поднять паруса!

Команда его багалы засуетилась, намереваясь начать отплытие.

– Стойте! Не уходите! – закричал в панике Гвидо. – Давайте договоримся по-человечески.

– Прекрати немедленно, деревенщина, – рассердился Канелла, – здесь я принимаю решения. Понял?

– Послушай хозяин! Ты хоть и купец бывалый, но скоро тебе некем будет командовать. Мы все сдохнем от жажды.

– Да как ты не понимаешь, голова белокачанная! Этот Лис пользуется нашей безысходностью и нагло диктует грабительские условия. Мы не должны идти у него на поводу. А ты своей выходкой ещё более его обнадёжил.

– Хозяин! – вмешался уже Микеле. – Лису терять нечего. Он уплывёт и все дела. Мы же тут останемся подыхать.

Перейти на страницу:

Похожие книги