Среди ночи его разбудил крик и странное зарево. Он выбежал из каюты и увидел, что одно из судов полностью охвачено пламенем. Его команда спасалась вплавь.
– О, Мадонна! – воскликнул он. – Моё имущество!
Судно горело как щепка, а вместе с ним и мешки с товаром. Скорее всего, оно вспыхнуло от небрежного обращения с огнём при попытке получить пресную воду.
– Я же говорил, что это плохо кончится, – сказал, криво усмехаясь, подошедший Якопо.
– Пошёл вон, нехристь! – завопил купец. – Будь проклят тот день, когда я взял тебя на борт!
– Ты несправедлив ко мне, сеньор. Всё происшедшее – это плод твоей необузданной жадности и безудержного желания обогащения, – ответил Якопо.
– Да кто ты такой, чтобы учить меня? – с презрением сказал купец.
– Ты скоро увидишь, кто я такой, – зловеще вымолвил Якопо.
Утро нового дня представило печальному взору Марко обгоревший остов судна.
– Хозяин, не надо горевать, – произнёс сочувственно Микеле, – потерянного всё равно не вернёшь.
Тот ничего не ответил и подавлено уселся прямо на палубе.
Вдруг один из арабов стал усиленно махать руками и кричать:
– Судно! Я вижу багалу!
Все посмотрели вдаль и увидели приближающийся корабль. Вскоре его контуры стали чётче, и Марко смог разглядеть находящихся там людей.
– Гляди, Микеле, кто плывёт? – оживился Канелла. – Это же рыжий Лис Адриано.
– И правда – он, – обрадовался приказчик, узнав земляков.
Адриано тоже был купцом из Венеции. Он, подобно Канелле, зафрахтовал в Ормузе арабское судно и, выплыв порожняком, взял курс к индийским берегам. Прозвище Рыжий Лис он получил не только за свою огненную шевелюру. Адриано славился непревзойдённой хитростью, за что его недолюбливали как коллеги по цеху, так и собственные приказчики.
– Мы спасены, – радостно сказал Микеле. – Они недавно отплыли, и на корабле, несомненно, имеются большие запасы пресной воды.
– Конечно, – обрадовался Канелла, – этого Лиса сам Бог нам послал.
Вся команда принялась размахивать руками и восторженно кричать. На багале их давно заметили и судна стали стремительно сближаться.
– Здорово Адриано! – воскликнул Марко, когда расстояние сократилось до считанных метров. – Небось, за товаром плывёшь старый Лис?
– Привет тебе, Канелла, – ответил задумчиво земляк. – А ты, я вижу, хорошо подзаправился. Аж корма просела.
Адриано удивила необычная радость Канеллы от их встречи. Обычно более удачливый купец всегда сторонится своих товарищей, тем более – следующих порожняком.
– Слушай, Адриано. Тебя сам Бог нам послал! – начал Канелла.
– А что такое? – ещё более насторожился тот.
– Послушай, у нас вся вода в пути протухла. Пришлось слить. Ты бы не мог нам подкинуть пару бочек. Я тебе за них отдам два мешка с перцем.
Тут только Адриано обратил внимание на растрескавшиеся от жажды губы и изможденные лица у команды Марко – и понял всё.
– Отдать тебе бочки с водой? – повторил Адриано. – А в таком случае, что будем пить мы?
– А тебе будет достаточно, чтобы доплыть до ближайшего берега и вновь заправиться, – резонно рассудил Марко.
– Ты хочешь сказать, что я должен буду свернуть с курса и тратить время на поиски воды на незнакомом мне побережье? Ну уж нет. Я на такое не соглашусь, – обиженно сказал купец. – Эй, шкипер! Подымай паруса и плыви отсюда побыстрее. Мой земляк хочет меня обделить.
– Да постой ты! – крикнул в замешательстве Канелла. – Никто не хочет тебе зла. Просто мы все умираем от жажды и просим, чтобы ты дал нам немного воды.
Последнее он сказал в самом откровенном тоне уже без привычной для купцов хитрецы.
Адриано посмотрел на отчаявшиеся лица людей. Хитрый купец понял, что те согласны отдать последнее, лишь бы получить вожделенную воду.
– Хорошо. Я согласен. Но двух мешков с перцем явно маловато.
– Назначь же свою цену, – сказал настороженно Микеле, нервно поглаживая уголки рта.
– Меняю воду на весь товар одной из твоих багал, – ответил Лис цинично.
– Ты, Рыжий Лис, видать перегрелся на солнце, – ответил негодующе Марко. – Думаешь, если у нас кончилась вода, то можешь крутить нами как угодно? Поменять товар, которым можно выкупить целое поместье с замком в придачу на два бочонка тухлой воды? Пусть лучше я умру от жажды, но не пойду на такую бессовестную сделку. Понял?
– Тебе сейчас представится такая возможность, – ответил Лис и, повернувшись спиной, приказал решительным тоном, по-арабски. – Поднять паруса!
Команда его багалы засуетилась, намереваясь начать отплытие.
– Стойте! Не уходите! – закричал в панике Гвидо. – Давайте договоримся по-человечески.
– Прекрати немедленно, деревенщина, – рассердился Канелла, – здесь я принимаю решения. Понял?
– Послушай хозяин! Ты хоть и купец бывалый, но скоро тебе некем будет командовать. Мы все сдохнем от жажды.
– Да как ты не понимаешь, голова белокачанная! Этот Лис пользуется нашей безысходностью и нагло диктует грабительские условия. Мы не должны идти у него на поводу. А ты своей выходкой ещё более его обнадёжил.
– Хозяин! – вмешался уже Микеле. – Лису терять нечего. Он уплывёт и все дела. Мы же тут останемся подыхать.