Читаем Масло полностью

— Не в этом дело. Если мое интервью с Манако опубликуют, наверняка на меня обрушится много критики. А шеф говорит, что я могу сесть в редакторское кресло. И что, ты все равно захочешь продолжать отношения? Сможешь выдержать вопросы: мол, как ты вообще терпишь такую мегеру? Мужчины, ставшие жертвами Манако, давно мертвы, а их до сих пор обсуждают.

Рику терзало предчувствие, что ей действительно придется столкнуться с нападками немыслимого количества людей. И избежать этого не выйдет.

— А ты постарайся работать так, чтобы не к чему было придраться. Понимаешь, я ведь не слишком способный, но ничего не делаю спустя рукава. Мне приходится стараться вдвое больше других, чтобы достичь чего-то. Я всегда так жил. Ты… ты считаешь это неправильным?

Темп речи Макото замедлился — сейчас он казался почти сонным. Наверняка ведь разозлится, если Рика скажет «да, я так считаю». Она вздохнула. Это ведь не пустые слова. Похоже, он и правда убежден, что с чем угодно можно справиться, если приложить усилия. Вбил себе в голову, что нельзя давать спуску самому себе и что каждый сам виноват в своих бедах, как бы ни была трагична ситуация.

— Если честно, я сомневаюсь, что способна двадцать четыре часа в сутки из кожи вон лезть, чтобы соответствовать чьим-то ожиданиям, быть для всех удобной и приятной. Мне уже не двадцать, и я не хочу больше жертвовать собой. Лучше буду выстраивать темп работы и взаимоотношения с другими под себя.

Макото молчал, и Рика решила поскорее поставить точку.

— Может, я и не верну прежнюю фигуру после того, как закончу свое расследование. А с возрастом могу еще сильнее пополнеть. И не только во внешности дело. Работы тоже, скорее всего, станет больше, и однажды у меня может не оказаться времени, чтобы вот так встречаться за чашечкой кофе.

Даже отталкивая Макото, Рика все равно украдкой надеялась на то, что он возразит. Скажет: не стоит так загонять себя; не стоит переступать через себя, и пока мы можем согревать друг друга своим теплом, как в ту ночь на Синдзюку, — все хорошо; мне не важно, что подумают о тебе другие. Она сама стыдилась своих мыслей, но не могла до конца отделаться от них.

Губы Макото дрогнули. «А…» — невольно воскликнула Рика про себя. Но на его губах промелькнула едва заметная улыбка. Все кончено. Рика поняла это даже раньше, чем он озвучил свое решение.

— Что поделать, — устало, но и с некоторым облегчением произнес Макото. — Я буду скучать…

Рика попыталась воссоздать в памяти их первые встречи, надеясь выдавить слезу. Но в последнее время все ее мысли были заняты Манако и Рэйко, так что расчувствоваться не получилось.

* * *

Китамура и Рэйко в свитере Рики сидели на разных концах дивана перед большим настенным телевизором. Рика поздоровалась с ними, стягивая пальто, и поставила на стол пакет с продуктами. Юи стучала по клавиатуре ноутбука. Едва бросив на Рику взгляд, она сказала:

— Привет. Тут выяснилось, что мне надо обновить резюме, поэтому я вся в делах. К тому же Рэйко не отвечает, сколько с ней ни говори. Они с Китамурой только и делают, что в молчанку играют.

Рика порой забывала, что Юи — вчерашняя студентка. Она коротко, без улыбки кивнула.

Поставив точку, они с Макото еще около часа болтали о работе и общих знакомых. Расстались вполне мирно. Настолько, что вполне могли бы и впредь встречаться вот так, в кафе. Макото сказал: «Снова станем просто друзьями», но если подумать, они всегда и были ими, несмотря на близость. Будущего у их отношений не было с самого начала, и, наверное, им повезло, что череда совпадений вдруг так ярко высветила эту истину.

На широкоэкранном телевизоре сражались с пистолетами в руках на фоне разрушенного парка аттракционов мужчина и женщина европейского вида.

— Это популярная нынче игра, — пояснил Китамура, повернувшись к ней вполоборота. Рэйко не отвела взгляда от экрана. Мелани уютно устроилась у нее на коленях. Лицо у Рэйко было бледным и непроницаемым — и не поймешь, считать ли ее увлеченность игрой хорошим знаком или нет. В руках Рэйко и Китамура сжимали джойстики.

— Я не знал, как к ней подступиться, так что решил — может, игры будут кстати? И Рэйко тут же увлеклась. Она очень быстро учится, так что играть с ней интересно.

Проржавевшее колесо обозрения, замершая карусель… Эти виды заставили вспомнить заснеженный парк «Сантопия» в Агано.

Китамура продолжил, не отрываясь от экрана:

— Кстати, я выяснил место работы сестры Ямамуры, помните, мы говорили о родственниках жертв Манако? Она перевелась в маленькую риелторскую компанию и занимается продажей вторичного жилья. Еще нужны ее контакты?

Рике не хотелось признаваться перед младшими коллегами, что она остыла к делу после того, как вложила в него столько сил, что теперь одно лишь упоминание о нем вызывает в душе страх и усталость. И почему возможность проникнуть в «Салон Миюко» появилась именно теперь? Она уже и позабыть успела, что просила шефа похлопотать…

Стараясь замять тему, Рика нарочито весело поинтересовалась:

— А вы уже ели что-нибудь? Наверное, голодные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы