Читаем Масонский Завет. Наследие Хирама полностью

5. Дарий затем спросил, почему он возвратился в Вавилон. В ответ ему было сказано, что по возвращении в Иерусалим он и его соотечественники в разное время были вынуждены прерывать труды свои по злобе врагов их, и со временем старейшины евреев решили изложить дело Великому Царю. В подтверждение этих заявлений два собственных управителя Дария, Таттенай и Шетарбозенай, послали письма, которые были прочитаны.

6. «Дарию Царю… мира везде… Да будет известно Царю, что мы пошли в провинцию Иудея к Дому Великого Бога, который строили из огромных камней и бревен и укладывали в стены, работа шла споро и кипела в их руках. Затем спросили мы этих старейшин: Кто дал вам указ строить этот Дом, возводить эти стены? Мы спросили также их имена, чтобы увериться, что мы можем написать тебе имена людей, которые их возглавляли. И они дали нам ответ, сказав: Мы слуги Господа Небес и Земли и строим дом, что был построен много лет назад, который возвел Великий Царь Израиля и освятил. Но после того как отцы наши прогневали Бога на Небесах, он отдал их в руки Навуходоносора, царя Вавилона, который разрушил этот дом и увел Народ в плен Вавилонский. Но в первый год правления Кира, царя Вавилона, этот самый Кир издал указ построить этот Дом Бога. Сосуды из золота и серебра из Дома Бога, которые Навуходоносор изъял из храма, что был в Иерусалиме, и доставил в храм Вавилона, эти сосуды царь Кир изъял из храма Вавилона, и они были доставлены человеком по имени Шехбаззар, которого Кир назначил управителем, кто сказал им: Возьмите эти сосуды, идите, несите их в храм, что в Иерусалиме, и пусть Дом Бога будет построен на этом месте.

7. Затем пришел тот самый Шехбаззар и заложил фундамент Дома Бога, что в Иерусалиме; и с того времени вплоть до этого были при строительстве здания, и оно все еще не закончено. Теперь, следовательно, если того пожелает царь, пусть обыщут сокровищницу царя, что в Вавилоне, и найдут указ царя Кира о строительстве Дома Бога в Иерусалиме, да пошлет нам царь свое удовольствие относительно дела этого».

8. Дарий повелел генералам своим и советникам произвести розыск в архивах предшественников его относительно дела этого. После розыска Визирь предъявил свиток и сказал Дарию: «Этот свиток, который есть копия найденного в Экбатана, во дворце в провинции Мидия, показывает, что Кир даровал разрешение восстановить храм в Иерусалиме, как заявляет этот Незнакомец».

9. Дарий предложил Зоровавелю удалиться, пока готовят ответ управителям. Затем Дарий продиктовал Визирю, который записал слова царя на листах бумаги или пергамента. Затем Дарий повелел Зоровавелю снова приблизиться, сказав, что восхищен его рвением и постоянством, с которыми он занимается той работой, что начал. И сказал, что написал своим управителям следующее письмо.

10. Затем царский Визирь прочитал вслух: «Дарий, Царь, — к Таттенаю, управителю, и Шетарбозенаю, приветствую. Посылаю с этим копию указа, что был найден в архивах Кира. Пусть Дом будет построен. Пусть оплата будет произведена из царской казны, даже из дани, собранной за рекой, и будут принесены дары священникам для жертвоприношений и молитв Богу на Небесах за царя и его сыновей. Кто нарушит этот приказ, да будет изъята балка и да будет он поднят и повешен, а дом его сделан свалкой для мусора. И Бог, чьим именем живем здесь, уничтожит всех царей и народ, что приложит руку свою к уничтожению этого Дома Бога, что в Иерусалиме. Я приказал это. Да будет исполнено немедленно».

11. Затем Дарий сказал Зоровавелю, что письма будут немедленно отосланы и это обеспечит в будущем защиту народа Зоровавеля при восстановлении храма, что есть знак высокой оценки его и милости, которой он удостаивает его, возводя Зоровавеля в Рыцари Востока.

12. Зоровавель приблизился и встал на одно колено. Дарий возложил свой меч на плечо Зоровавеля и сказал: «Встань, Рыцарь Востока. Когда ты будешь возвращаться в Иерусалим, ты свободно пройдешь через мои владения, но я прошу тебя остаться на некоторое время в моей стране. Временно я назначаю тебя одним из моих телохранителей и, как дополнительный знак моего одобрения, я дарую тебе этот Кушак. (Дарий опоясывает Зоровавеля шелковым бледно-зеленым Кушаком с золотыми кружевами, конец которого свисает с левой стороны.) Носи это в знак победы, одержанной над твоими врагами при переходе через реку».

13. Зоровавель занял свое место около трона рядом с двумя другими телохранителями.

14. Один из телохранителей говорил Зоровавелю, сказав: «Великий Царь дает знать о своем удовольствии через меня. Чтобы мы трое, каждый из нас, высказали свое мнение об ответе на этот вопрос: Что сильнее — Вино, Царь или Женщины? И тот, кто победит, чей ответ покажется более мудрым, чем другие ответы, тому Дарий преподнесет большие дары и великие вещи в знак победы. И он, одетый в пурпур, будет пить из золота и спать на золоте, ездить на колеснице с золотой сбруей, в тюрбане из тончайшего полотна и с золотой цепью на шее; и сидеть он будет рядом с Дарием благодаря своей мудрости, и называться будет братом Царя».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны древних цивилизаций

Буддизм. Энциклопедия
Буддизм. Энциклопедия

Из трех религий, которые принято называть мировыми, буддизм — древнейшая (ее возраст насчитывает более двадцати пяти столетий) и, пожалуй, самая «либеральная»: ни христианство, ни ислам не позволяют своим приверженцам подобной свободы в исповедании веры. Идейные противники буддизма зачастую трактуют эту свободу как аморфность вероучения и даже отказывают буддизму в праве именоваться религией. Тем не менее для миллионов людей в Азии и в остальных частях света буддизм — именно религия, оказывающая непосредственное влияние на образ жизни. Истории возникновения и распространения буддизма, тому, как он складывался, утверждался, терпел гонения, видоизменялся и завоевывал все большее число последователей, и посвящена наша книга.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Ислам классический: энциклопедия
Ислам классический: энциклопедия

Возникший в VII в. нашей эры ислам удивительно быстро распространился по планете. Христианская цивилизация утверждалась на протяжении почти пятнадцати столетий; исламу, чтобы превратиться из веры и образа жизни медицинской общины Мухаммада в мировую религию, понадобилось шесть веков. И утверждался ислам именно и прежде всего как религиозная цивилизация, чему не было прецедентов в человеческой истории: ни зороастрийский Иран, ни христианская Византия не были религиозны в той степени, в какой оказался религиозен исламский социум. Что же такое ислам? Почему он столь притягателен для многих? Каковы его истоки, каковы столпы веры и основания культуры, сформировавшейся под влиянием этой веры? На эти и другие вопросы, связанные с исламом, и предпринимается попытка ответить в этой книге.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия

Когда отгремели битвы христиан с язычниками и христианство стало официально признанной религией всей Европы, древние боги были изгнаны из этого мира. Впрочем, остатки язычества сохранялись в сельской местности, где по-прежнему бытовали древние традиции и верования, где отмечались праздники плодородия, где совершались — в доме, в поле, на скотном дворе — языческие обряды либо втайне, либо под видом христианских празднеств. И официальная религия не могла ничего с этим поделать.В нашей книге, посвященной языческим божествам Западной Европы, предпринята попытка описать индоевропейскую мифологическую традицию (или Традицию, в терминологии Р. Генона) во всей ее целостности и на фоне многовековой исторической перспективы.

Кирилл Михайлович Королев

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Японская мифология. Энциклопедия
Японская мифология. Энциклопедия

До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир. Японский мир зачаровывает, японский миф вовлекает в круг идей и сюжетов, принадлежащих, кажется, иному измерению (настолько они не привычны) — и все же представимых и постижимых.Познаваемая в мифах, в этой сокровищнице «национального духа», Япония становится для нас ближе и понятнее.

Наталия Иосифовна Ильина , Н. Ильина

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги

Похожие книги