Он стрелял очередями по три патрона, а не в автоматическом режиме.
К сожалению, все, что ему нужно было сделать, это обойти трон, и он бы расправился со мной.
Поэтому я решил рискнуть.
На самом деле, это не такой уж большой риск, когда альтернативой является верная смерть.
Я пополз на животе вдоль опрокинутого трона.
Я ожидал, что стрелок появится с другой стороны трона.
Если он действительно пришел похитить
Что он и сделал.
Я уже был по другую сторону трона, когда услышал паузу в стрельбе.
Вот тогда-то я и выскочил, как чертик из табакерки, и выстрелил ему в левый глаз.
БАХ!
Он рухнул на пол.
В наступившей тишине я проверил, действительно ли все мертвы.
Увидев, что один из них еще дергается, я для надежности всадил ему в голову еще одну пулю.
БАНГ!
Из моего пистолета было сделано шесть выстрелов. Я не знал, сколько патронов было в магазине до начала стрельбы, поэтому схватил с пола еще один пистолет.
Затем я поспешил обойти трон и проверить
Она смотрела широко раскрытыми глазами на кровавую бойню вокруг себя.
Она выглядела маленькой и хрупкой - как кукла в викторианском траурном платье.
- Вы в порядке? - Спросил я ее.
Она подняла на меня глаза и кивнула.
Я был удивлен, что в ее глазах не было страха.
За годы работы я много раз был свидетелем того, как люди смотрели смерти в лицо - часто потому, что я направлял на них пистолет. Подавляющее большинство из них были в ужасе.
Но только не
- Спасибо, синьор Розолини, - сказала она скрипучим голосом.
- Не за что, - ответил я.
В этот момент в зал ворвались еще полдюжины мужчин в костюмах с пистолетами наготове.
Я тут же опустился на пол рядом с
Я боялся, что ее люди сначала будут стрелять, а потом задавать вопросы.
- Выходи
Я уже хотел крикнуть -
Но
- Остановитесь, дураки! - прорычала она голосом, не соответствовавшим ее хрупкому телу. - Он спас мне жизнь!
По помосту загрохотали шаги.
Я поднял голову и увидел полдюжины стволов, направленных мне в голову.
Один из мужчин опустился на колени, подхватил
Я остался на месте и осторожно передвинул пистолет на полу.
- Уберите оружие! - прорычала она. - Вы, идиоты, не смогли выполнить свою работу, когда это было важно, так что перестаньте притворяться, что делаете это
Смутившись, мужчины убрали оружие. Я, наконец, встал.
- Что случилось? - спросил один из них.
- Что, по-вашему, произошло?! - крикнула
- Синьора Фиоретти, - сказал я, - я видел, как кто-то вышел из зала, пока мы с вами разговаривали, седой мужчина. Тогда я не придал этому значения, но…
- Джотто, - прошипела она, а затем сердито посмотрела на своих людей. - Идите и найдите его,
Мужчины выбежали из зала так быстро, как только могли.
Я нагнулся, чтобы подобрать оставленный на полу пистолет.
- Не надо, - предупредил один из мафиози, положив руку на кобуру.
- Пусть берет, - огрызнулась
- Но мэм, - сказал тот, косо глядя на меня, - он может быть замешан в…
- Если его цель - убить меня, - прорычала она, - то довольно
Несмотря на свой небольшой рост,
Мафиози больше ничего не сказал, пока я поднимал пистолет.
- Сильвио был моим консильери в течение 17 лет, - сказала она. - Где я найду другого такого же изворотливого, как он?
Мне показалось, что в ее словах было больше отчаяния, чем скорби.
Я подошел к ближайшему бандиту и отстегнул ремень его шлема.
- Что ты делаешь? - спросила
- Этот человек не итальянец, - сказал я. - Он похож на русского.
- …Русский?!
Она и ее телохранители наблюдали, как я снимаю шлемы и балаклавы с трех других нарушителей.
- Этот тоже славянин… и этот тоже. Может быть, восточноевропеец.
- Ты думаешь, за этим стоят русские?!
- Скорее всего, наемники, - сказал я, доставая телефон и фотографируя лица убитых.
- А это зачем? - спросила
- У силовика моей семьи есть связи в том мире, - ответил я. - Возможно, он сможет узнать, кто они такие, быстрее, чем твои люди. Но независимо от того, откуда они взялись, я считаю, что их нанял мой дядя.
- Фаусто, - прорычала старуха.