Читаем Мастер шейков и «Маргариты». Коктейли для запойных читателей полностью

Абсент наливаем в стакан рокс, поперек ободка кладем нож для сливочного масла, на лезвие помещаем кубик рафинада. Поверх него тонкой струйкой льем ледяную воду, чтобы она растворяла сахар и стекала в стакан. Убираем нож, ретируемся в укромное местечко и пьем мелкими глоточками во славу конспирологических теорий.

Граф Монте-Cristal

ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО (1844–1845)

АЛЕКСАНДР ДЮМА

Уж кто-кто, а Александр Дюма-отец знал, как удержать интерес публики. И с успехом проделал этот трюк 18 раз кряду – в стольких выпусках газеты публиковался его роман о графе Монте-Кристо, архетипическая модель историй о мести. Формула ее до крайности проста: 1) несправедливое обвинение, 2) тюремный срок, 3) побег из неволи и раздача по заслугам. Ах да, еще: 4) сказочное обогащение – сказочное настолько, чтобы легко и непринужденно заполнить целую джакузи отменным шампанским. Отчего бы и нам не покутить со сладким, как месть, Cristal-коктейлем? «Cristal?!» – спросите вы. Да, да, то самое шампанское по цене золотого слитка:


30 мл ликера из цветков черной бузины (например, «Сен-Жермен»);

шампанское для долива (Cristal или другое шампанское из разряда «престиж кюве»; на худой конец подойдет и традиционный брют).


Ликер наливаем в ваш самый изысканный бокал флюте, заполняем его доверху лучшим шампанским, какое вам по карману. (И если это Cristal, то ну ее, бузину: если уж чем себя и баловать, так это двойной дозой действительно стоящего напитка! Да, кстати, друг мой, не займете ли полтинничек хорошему человеку?)

Моби Дринк

МОБИ ДИК (1851)

ГЕРМАН МЕЛВИЛЛ

После такого еще дважды подумаешь, прежде чем смыть в унитаз золотую рыбку. Роман Мелвилла «Моби Дик», впервые опубликованный в Англии, был встречен разгромными рецензиями. Одноименный белый кашалот когда-то напал на капитана Ахава и лишил беднягу ноги. И теперь Ахав мотается по морям-океанам, одержимый желанием расквитаться с проклятым Моби Диком. Капитан загарпунивает-таки кита, но при этом губит свое судно и экипаж и, более того, – во исполнение плана Б – вместе с ненавистным китом уходит под воду и гибнет в пучине. Наш вдохновленный морскими приключениями коктейль синевой сродни тихоокеанской волне. (Не желаете ли и сами разыграть отважного китобоя? Хватайте гарпун!)


30 мл водки;

15 мл ликера «Блю Кюрасао»;

180–240 мл лимонно-лаймовой газировки (например, 7UP);

1 рыбка-мармеладка для украшения.


В стакан хайбол кладем лед, наливаем водку и «Кюрасао». Добавляем газировку. Теперь литературная метафора: хватаем за жабры рыбку-мармеладку, решительно загарпуниваем палочкой для помешивания коктейлей – и в стакан ее, да поглубже: получай, Моби Дик!


Пять-шесть Гулливер-шотов

ПУТЕШЕСТВИЯ ГУЛЛИВЕРА (1726)

ДЖОНАТАН СВИФТ

Наши бабушки-дедушки помнят, что «Путешествия Гулливера» – назидательная сказка, завернутая в яркую обертку романа-одиссеи: англичанин попадает в диковинные страны, где оказывается то больше, то меньше всех вокруг. Такие передряги заставляют его усомниться в прежних представлениях о жизни, религии, патриотизме и понятии родного дома. Нам «Путешествия Гулливера» известны по провальному фильму, где Джек Блэк тушит пожар, мочась на него (надеемся, в этот момент вы успели снять 3D-очки). Поприветствуем же нашего выброшенного на берег героя лилипутским глоточком или бробдингнегианским лонг-дринком. Повторите последнюю фразу, выпив, – и узнайте, насколько вы пьяны.


15 мл водки;

15 мл персикового шнапса;

15 мл грейпфрутового сока;

15 мл клюквенного сока.


Ингредиенты взбалтываем в шейкере со льдом и процеживаем через стрейнер в пустой стакан рокс – это лилипутский вариант. Для великанского лонг-дринка удваиваем дозу всех ингредиентов, взбалтываем в шейкере со льдом, процеживаем в коктейльный бокал. Что, моряк, штормит? Смотри на горизонт, полегчает.


Сговор «Сазераков»

СГОВОР ОСТОЛОПОВ (1980)

ДЖОН КЕННЕДИ ТУЛ

Только после самоубийства Джона Кеннеди Тула его мать узнала, что сын втайне от всех написал роман, – и сразу принялась обивать пороги издательских домов Луизианы, убеждая, что это алмаз американской прозы. (Вот так-то, друзья, и матери иногда бывают правы!) Этот увенчанный Пулитцеровской премией роман о причуднике из Нового Орлеана гармонично сочетается с такой же знаменитой новоорлеанской достопримечательностью – коктейлем «Сазерак». Итак, за безвременно покинувшего нас писателя – и за произведения, которые он мог бы нам оставить!


Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги