Но вместо последнего броска, отделяющего его от расставленной сети, убийца шагнул назад. Уже просто убийца, без крыльев, когтей и акульей пасти.
- Дурак, - просипел Рональд, ухмыльнувшись. - Другого шанса у тебя не будет.
Убийца тоже ухмыльнулся и показал поднятые "козой" два пальца: ты, жертва похотливого шиса. Ошейник на нем нагло переливался киноварью и аметистом, снова изображая "кукловода".
- Дурак, - повторил Рональд. - Тебе все равно придется её убить. От Хисса не убежишь.
Вместо ответа убийца пожал плечами, растянул потрескавшиеся от жара губы в ухмылке и неторопливо направился прочь, словно один из беззаботных королевских гостей. Образ портили только ожоги на руках и лице, да изодранный, заляпанный кровью камзол.
Глянув на бесчувственную, висящую плетью руку и собственную драную и окровавленную одежду, Рональд ухмыльнулся. Хорошо, что в Гильдии не бывает магов. Умей Воплощенный хоть немного колдовать на крови...
Сгусток огня, выдранный из ловчей сети и брошенный вслед мастеру теней, не причинил ему вреда, зато спалил камзол. На всякий случай.
Дайм шер Дукрист
Багаж с "Семерки" доставили к восьми часам в личные покои Дайма. Пришлось прервать беседу с ирсидским послом и его весьма интересным другом, шером Акану, и заняться подарками королю. Поставленный дворцовыми слугами посреди гостиной сундук с отчетами от агентов Канцелярии - как бы они пригодились сегодня, будь у Дайма время их прочитать! - остался ждать подходящего случая. Папку Парьена Дайм вынул, и даже в неё заглянул. Выхватил имена ирсидских герцогов, глав цехов и придворного мага, поморщился, просмотрел следующие страницы, зацепился взглядом за "активность пиратов Марки рядом с нейтральными островами; повышенный спрос на оружейный металл и рудничную смесь; исчезновения детей с признаками дара из приютов и гимнасий", поморщился еще сильнее и отложил. Марка, Марка... Ци Вей тоже просил поделиться всеми сведениями о Марке, которые удастся добыть. Острова бурлят, как закрытый крышкой котел, и готовы взорваться. Парьен уверен, что беспорядки в Ирсиде, притязания на трон Валанты кронпринца Лермы, всплывший непонятно где седьмой Глаз Ургаша и подготовка Марки к войне - звенья одной цепи. А как, интересно, в эту цепочку вписываются Бастерхази и Паук? Не может же быть, чтобы дневники Андераса, правой руки Ману Одноглазого, заинтересовали Рональда как библиографическая редкость. Хиссово семя! Полгода отсутствия - это же целая вечность!
Потерев виски, Дайм погладил по боку расписной короб высотой почти в рост, подарок Ци Вея королю Кейрану. Сначала завершить все официальные церемонии, а потом... От количества дел, которые следует сделать потом, хотелось не то выть, не то ругаться скверными зуржьими словами, и все на Светлейшего Парьена и Высочайшего императора, чтоб они жили вечно.
- Это подарок для короля, несите за мной, - велел он ожидающим слугам и направился обратно.
На папку, оставленную "без присмотра", он накинул тончайшую следящую нить. Надо же узнать, заинтересуется ли Бастерхази её содержимым, пошлет ли кого-то из слуг подглядеть или попробует сам. Вероятность поймать темного стремится к нулю, но не попробовать - выказать неуважение к сопернику.
Посмотреть, как Голос Императора вручает королю огромный глобус, расписанный в витиеватом хмирском стиле, и зачитывает такие же красивые и витиеватые поздравления от Красного Дракона, собрались все гости и даже слуги. Церемония была, без сомнения, пышной и красивой, но Дайм слишком устал от церемоний в самой Хмирне, чтобы наслаждаться изысканными дипломатическими танцами. Во взгляде короля тоже не видно было восторга - кроме подобающего по протоколу. А в тоскливые глаза Шуалейды Дайм и вовсе не хотел заглядывать, чтобы не бросить всё и не помчаться искать её потерянного Тигренка, ширхаб его нюхай.
Едва церемония завершилась, король милостиво велел гостям веселиться, а сам покинул бал. Дайм хотел было остановить его, напомнив про шеру Дарниш, но не стал. Голос Императора - не нянька. Кейран должен сам понимать, что король не имеет права на детские обиды вроде "она танцевала с другим!" А не понимает, пусть сам и расхлебывает.
- Не злись на него, Дайм.
Приближения Шу он не заметил.
- С Кеем творится что-то неладное. Он сам на себя не похож.
- Он король. - Дайм покачал головой. - Сколько он будет прятаться за твою юбку?
Шу проглотила готовую сорваться отповедь и примирительно улыбнулась.
- Ты устал, давай посидим у фонтана. - В её руках появилась тарелка с фаршированными сыром и трюфелями фазаньими ножками. - Сегодня повара расстарались.
Дайм сглотнул слюну и срочно изменил планы: ирсидский посол подождет еще немного. Совсем немного.
- Ты спасла меня от голодной смерти, - улыбнулся он в ответ и забрал тарелку. - О, как пахнет!
- Ваша Светлость светлеет на глазах, - похлопав ресницами, прощебетала Шу, когда он проглотил вторую ножку.
Он только пожал плечами и взялся за третью.
- Кейран должен жениться на Таис Дарниш в ближайший месяц, не позже. - Шу посерьезнела. - А лучше до того, как ты снова уедешь к ширхабу на рога.