Читаем Мастер ужасок полностью

– Что же? – спросил боязливо Эхо.

– Они говорят: хорошо, я буду сдерживать себя. Обязательно. Но с завтрашнего дня. А сегодня я тебя еще как следует отделаю.

Эхо не нашелся, что сказать на это.

– Было приятно с тобой поболтать, – сказала Белоснежная вдова, – но видеть, как ты умираешь, доставит мне еще большее удовольствие.

Она опустила одну из своих прядей на Эхо.

– Спорим, – сказала она, – что белое тебе очень пойдет.

Волосы Белоснежной вдовы смешались с шерстью царапки. Они достали до кожи Эхо и ощупывали его пульсирующие вены, по которым наиболее быстро распространяется яд.

– Я не могу решить, какую выбрать вену, – прошептала Белоснежная вдова. – Они все пульсируют как сумасшедшие, потому что у тебя слишком быстро бьется сердце.

– Стой! – прогремел по лаборатории голос. – Это должен сделать я!

Белоснежная вдова в одно мгновенье убрала свои волосы из печки и закружилась.

– Ух! – воскликнул Эхо и глубоко вздохнул. Сколько он уже затаивал дыхание? Резкий звук голоса Айспина был музыкой для Эхо.

– Что ты хочешь? – прошипела Белоснежная вдова.

Эхо засеменил к краю печки и вытянул шею, чтобы увидеть, что происходит в лаборатории.

Мастер ужасок стоял в двери лифта, которая опять открылась. Вдова парила возле алхимической печки, обратив к Айспину все свое внимание. Он подобрал свою мантию и стремительно зашагал по лаборатории.

– При всем уважении, – крикнул он, – у тебя было достаточно возможностей утолить свой голод, королева страха. Ты уничтожила целую армию демонов. Повсюду в замке летает белая пыль, как будто это метель. Отдай мне хотя бы этого маленького царапку!

Белоснежная вдова медленно повернулась вокруг своей оси. Айспин остановился в двух шагах от нее. Он тоже предпочел держаться на почтительном расстоянии.

– Ну хорошо, – сказала Белоснежная вдова. – Я пощажу малыша. Несколько смертей не бывает. Я оставлю его в живых, чтобы ты получил свое.

– Большое спасибо! – сказал Айспин.

– С одним условием, – добавила Белоснежная вдова.

– С условием? – переспросил мастер ужасок. – Говори!

– Я знаю, что я могу сбежать от тебя так далеко, как сама этого пожелаю, но я также знаю, что я все равно вернусь в свою тюрьму, потому что ты нашептал мне это во сне.

«Она тоже подвергнута заклинанию», – пронеслось в голове Эхо.

– Кроме того, я знаю, что по этой причине я не могу тебя убить, – продолжала Белоснежная вдова.

– Это моя страховка жизни, – ухмыльнулся Айспин.

– Это важный пункт. Я хочу, чтобы ты уничтожил наш договор и отпустил меня!

Айспин остолбенел.

– Но это невозможно! – воскликнул он. – Если я уничтожу договор, то ты не только станешь опять свободной, но и будешь также в состоянии меня убить. Я не могу пойти на такой риск.

– Ладно. Тогда я убью царапку. Договор мне этого не запрещает.

Белоснежная вдова сделала пируэт и метнула одну из своих прядей в печку. Она обвила шею Эхо, как петлей виселицы, и крепко ее затянула.

– Ах! – только и успел воскликнуть Эхо. Больше он не мог издать ни одного звука.

– Прекрати! – скомандовал Айспин.

– Похоже, что малыш представляет для тебя большую ценность, если ты так оберегаешь его. Но вскоре он превратится в ничто, потому что умрет.

Она туже затянула петлю. У Эхо перед глазами замелькали белые искры.

– Хорошо, – сказал Айспин. – Я согласен. Я уничтожу договор. Отпусти его!

– Ты согласен? Великолепно!

Белоснежная вдова ослабила петлю и убрала свою прядь. Эхо опять мог дышать.

– Кха-кха, – вырвался у него странный звук, и, жадно глотая воздух, он уселся на дно печки.

– Я уничтожу договор, – повторил Айспин, – при одном условии.

– Ты тоже ставишь условия? – засмеялась Белоснежная вдова. – В том, что касается заключения договоров, ты действительно мастер. Ну, говори, что ты хочешь!

– Если я порву договор и сниму с тебя заклинание, ты сможешь убивать всех, кто встанет у тебя на пути. Всех! – пообещал Айспин.

Белоснежная вдова сладострастно застонала.

– За исключением троих! Первый – это я!

Перейти на страницу:

Все книги серии Замония

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези / Детская фантастика

Похожие книги