Читаем Мастер веры в себя (СИ) полностью

Ауры вокруг них казались похожими друг на друга. Обе они имели возвышенный золотистый оттенок, только в то время пока от одной веяло мягкостью, в другой чувствовалась твёрдость или даже холодность.

Эти двое также осматривали окружение с лицами, полными беспокойства. Юноше становилось очевидно, что их волновала судьба товарищей, отчего вспоминая свои недавние мысли, ему становилось противно от самого себя.

«Хорошо, что наставник вовремя меня остановил… В будущем не стоит поддаваться поспешным решениям и мимолётным эмоциям!» — думал молодой человек.

Совсем скоро зоркий глаз эльфийки заметил лежащий на земле товарищей. Девушка на секунду забылась в миг, когда её объяло чувство счастья, что она не задумываясь рванула вперёд.

Подойдя достаточно близко, девушка внезапно остановилась, словно что-то почувствовав. Только сейчас она ощутила присутствие Чжен По, а также увидела невероятный след, оставленный от его последнего удара.

Её сознание словно вынули из тела. Настолько оказался велик шок от увиденной картины. Она не могла передать словами, а также даже вообразить, как ещё не так давно целый этаж одномоментно до такой степени разрушился.

Похожей была реакция и двух других её спутников. Троица не могла представить, что здесь произошло, но где-то в глубине сознания у каждого выскакивала мысль о том, что тот шум, который они слышали ранее, и из-за которого в конечном счёте вернулись назад, был связан с этим событием.

Но прямо сейчас, времени на раздумья не имел никто. Их друзья находились без сознания, а прямо перед ними стоял неизвестный человек.

«Ты должна собраться, Анри!» — прокричала сама про себя эльфийка, а затем, придя в чувства, вскинула лук, направив его на Чжен По.

Находящиеся позади неё Памел и Меллиса тоже тут же вышли из ступора и пришли в полную боевую готовность.

Видя такие агрессивные действия, а также настороженность в глазах каждого из пришедшей троицы, Чжен По медленно поднял руки вверх, пока на его лице всплывала слабая улыбка, а затем демонстративно и беззаботно сложил их за головой, словно вся ситуация была для него не больше чем просто игрой.

— Если бы я хотел им навредить. А-а-а… То изначально не стал бы никого спасать… — проговорил парень своим вялым голосом, зевая и прикрывая рот рукой.

— Спасение наших товарищей, ещё не говорит, о чистоте ваших намерений, — спокойно и хладнокровно ответил Памел на замечание Чжен По.

— Ох, вы слишком много себе надумали, сразу тыча оружием в незнакомца. Позвольте дать вам один совет, не применять необдуманных действий, ведь всех пауков здесь убил я. Вы уже сами должны понимать, что это значит, — всё также беззаботно сказал Чжен По.

Услышав его слова в глазах каждого из них появилась нерешительность, а желание сразиться заметно поутихло. Даже обычно горячая на голову эльфийка сейчас заметно поёжилась.

— Ох, давайте я упрощу вам задачку, — понимая всю сложность ситуации, в которую эти ребятки попали, юноша сделал первый шаг, чтобы наладить отношения, — Можете их забирать, уверен вы очень беспокоитесь за своих товарищей. Я им не вредил и уж тем более не намерен держать как заложников.

Осознать главную причину их страха было не сложно. В данный момент молодой человек практически держал жизни двух их друзей в своих руках, и мог оборвать их в любой момент.

Не став дожидаться ответа, парень развёл руками в сторону и демонстративно отошёл, освобождая троице дорогу.

В глазах Анри всё ещё мелькала настороженность, но девушка не стала отказываться от этого предложения и поспешила к своим товарищам. Также за ней последовала и Меллиса, а Памел охранял девушек со стороны.

Священнику не потребовалось много времени, чтобы подтвердить, что с Зиком и Кляйном всё в порядке, и каждый просто слишком сильно истощён.

После этого взгляды каждого к Чжен По стали немного мягче, но осторожность все ещё не пропадала.

Множество вещей не давали им покоя. Тайна его происхождения, причина нахождения здесь, а также странная внешность. Всё это было окутано туманном неизвестности, к чему никто не собирался относится спустя рукава.

Чжен По отдалённо понимал их мысли, а потому совершенно не беспокоился. Он собирался пойти дальше, а эта группа не выглядела теми, кто всадит нож ему в спину.

Этого молодому человеку было вполне достаточно.

Глава 36

Глава 36.

Раннее напряжённая атмосфера медленно сходила на нет.

Состоянию Зика и Кляйна ничего не угрожало, что очень удивило Меллису. По застывшей на одежде крови двое мужчин должны были получить изрядное количество ранений, но на телах обоих не было и царапинки, дыхание оставалось ровным, а организм не страдал от яда.

— Как они? — с полным беспокойством в голосе спросила стоящая неподалёку Анри. Всё это время эльфийка-лучница не сводила глаз с сидящего вдалеке Чжен По, оставаясь настороже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы