Читаем Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины полностью

— Мне безразлично, кто вы и что вы… Мне безразлично и то, живете вы в этом отеле или нет… Мне так же безразлично, есть у вас муж или вы его придумали. Я просто хотел вам помочь заработать хорошие деньги за короткий срок.

— Это каким же образом?

— Да-да, вы не ослышались. Поверьте, это в моих силах.

— Я уже по горло сыта посторонней помощью и участием в моей судьбе. Больше я в этом не нуждаюсь. Спасибо.

— Не говорите «нет». Ведь вы еще не знаете, о чем я хочу вам сказать.

— Не знаю и знать не хочу.

— Вы не правы. Вы совершенно не правы.

— Спасибо. Если вы думаете, что я проститутка, то вы ошибаетесь. Топайте-ка вы на хрен за другой стол.

— По-вашему, девушка может заработать деньги только своим телом?

— В вашей стране, да.

— Но ведь это не так. Проституция, конечно, ходовой бизнес, но не настолько, чтобы им занимались все поголовно. Есть еще целая масса других возможностей…

— И все эти возможности приводят к одному и тому же плачевному финалу, — перебила я турка.

— Нет. И здесь вы не правы. Сейчас я сделаю вам одно предложение. Вы можете от него отказаться. Только знайте, что это предложение я делаю не каждой девушке, а только той, в которой есть что-то такое, что притягивает мужчин. У вас есть красота, томная грусть, печаль во взоре и необъяснимая притягательность. Вы хотите меня выслушать?

— Говорите.

Я вдруг подумала, что если я сейчас выслушаю этого турка, от меня не убудет и уж тем более ничего не изменится. А вдруг он скажет что-то дельное? Хотя нет, в этой стране русским девушкам не предлагают ничего дельного.

— Понимаете, я состою на службе у одного очень богатого и очень влиятельного человека.

— И кто этот человек? Президент? — язвительно рассмеялась я и допила вино. Признаться честно, турок не вызывал у меня никаких чувств, кроме раздражения.

— Нет. Султан.

— Простите, кто?

— Султан.

— «Если б я был султан, я б имел трех жен»… Я, кажется, понимаю, к чему вы клоните. Если есть султан, значит, есть и гарем.

— Совершенно верно. Когда я вас увидел, то сразу обратил внимание на то, что у вас очень умные глаза. Все правильно. У моего хозяина султана есть гарем, который регулярно обновляется…

— Вы хотите предложить мне вступить в гарем? — перебила я турка.

— Ну что за русская торопливость! Я прошу вас меня выслушать и не перебивать. Я ничего вам не навязываю. Согласиться или отказаться — ваше право. Такая девушка, как вы, была бы украшением его гарема и пришлась бы хозяину по душе. За месяц вы получите ровно двадцать пять тысяч долларов.

— Сколько? — не поверила я своим ушам.

— Двадцать пять тысяч.

— Вранье это все, никто мне не даст таких денег. Вы все умеете только обещать и никогда не исполняете своих обещаний.

— Кто это «все»?

— Мужчины!

— Вы такая обозленная на мужчин… Вас кто-то обидел?

— На свете не существует ни одной женщины, которую когда-нибудь не обидел бы мужчина.

— Мужчина мужчине рознь. Мы все разные. Подумайте, я предлагаю вам конкретные деньги.

— А что я должна делать?

— Ничего особенного. Вы будете отдыхать, вкусно питаться, заниматься собой и, может быть, проведете одну ночь с султаном. Вы будете общаться и дружить с другими женщинами. Вы знаете, что означает слово «гарем»?

— Догадываюсь. Это куча женщин и один мужчина.

— Слово «гарем» переводится как «женская территория». Мужчинам туда вход воспрещен, кроме евнухов и самого султана. Понимаете, чем больше в гареме женщин, тем богаче считается мужчина. Гарем является элементом престижа для восточного мужчины. В гареме очень много различных женщин. Есть женщины любимые. С такими женщинами султан предается любовным утехам чаще всего. Они живут в гареме всю жизнь и стараются всячески привлечь внимание своего мужа. Есть так называемые кадин. Это женщины, родившие султану сына. А еще наложницы. Это не жены. Они живут в гареме в течение взаимно оговоренного времени и получают за это соответствующие деньги. Ими хозяин пользуется время от времени. Среди таких женщин могут быть и любимые наложницы, с которыми султан встречается чаще других. И еще есть женщины, выполняющие роль прислуги. Когда-то наложницами были девушки, которых покупали на невольничьих рынках, захватывали во время войн и привозили в гарем против их воли. Эти времена давно прошли. Сейчас все делают по обоюдному согласию при непосредственном желании сторон. Мы заключаем с вами устный контракт на определенный срок и разрешаем все вопросы цивилизованным путем.

В тот момент, когда турок замолчал, я нервно застучала пальцами по столу.

— Простите, а почему вы считаете, что я должна вам верить?

— Это ваше дело. Я делаю вам серьезное предложение. Конечно, если вы приехали сюда с мужем, то вам нет смысла соглашаться на мое предложение, но если у вас неприятности, то вам стоит подумать.

— У меня нет мужа, — произнесла я устало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература