Читаем Мастерская иллюзий (дилогия) (СИ) полностью

— Не похоже, — ноздри Магистра хищно подергивались. Я могу быть уверенным: он почует чужое присутствие куда как раньше меня.

Но и чутье дракона не ощущало никого.

— Такие славные мальчики, — хихикнула девчушка.

Мороз продрал меня по коже. Мне вдруг стало холодно и неуютно в теплой воде. Судя по тому, как быстро выскочил на берег дракон, я был не одинок в данном ощущении. Проникнувшись, я вылетел на берег вслед за Магистром, преодолевая легкое сопротивление воды.

— Но такие пугливые, — огорченно прокомментировал голос.

— К — к — к‑кто это? — зубы стучали, не давая нормально говорить.

— Меня зовут Склер, — томно сказал голос.

— А ты где?

— Посмотрите на озеро.

Мы послушно перевели глаза на поверхность воды. И оба вздрогнули.

На том самом месте, где мы только что стояли, колеблясь и размываясь, угадывался образ тоненькой девочки. Не считая пузырьков воды и легких клочков вечерней дымки, на ней не было ничего. Магистр залился краской.

— Ага, — только и смог произнести я, любуясь на природную красоту видения.

— Ага, — счастливо рассмеялась девочка, перетекая из одного образа в другой, не менее соблазнительный.

— Точно морок, — прохрипел дракон, набирая горсть воды и жадно её проглатывая.

— Неа, — пропело видение.

— А что ты? — я на всякий случай отошел подальше от воды.

— Меня зовут Склер, — повторило существо счастливым голосом.

— Мдя, — Магистр почесал загривок. — Похоже, другого ответа мы не добьемся. Может, спросить чего другое?

— Чего другое? — озадачился я. — А! Ты случайно не знаешь, где живет ведунья?

— Случайно — не знаю, — девочка расползлась на кусочки тумана.

— Ну вот, — огорчился я. — Видимо, обиделась.

— Я знаю точно, — сообщила поверхность озера, не утруждая себя более являть нам чудесные образы. — На окраине деревеньки, ближе всех отсюда.

И озеро застыло, словно утомившись от разговора. Ветер не мог шевельнуть даже тростинку, точащую из воды у самой кромки. Даже взошедшая на небо луна не удосужилась отразиться в природном зеркале.

— Аудиенция окончена, — подытожил дракон, отжимая свою одежду.

Странное дело, но его тряпки были первозданно чистые, хоть и мокрые насквозь. Так, словно их обработали в самых дорогих прачечных лавках столицы Поднебесной Цепи. Я перевел взгляд на свою одежду: от ткани исходил тонкий едва уловимый запах, очень даже приятный.

— С — спасибо, — выдавил я неизвестно кому.

— Да на здоровье, — ухмыльнулся Магистр. — Странные вещи здесь творятся, но несомненно полезные.

— Надо бы просушиться, — я кончиками пальцев приподнял мокрый край рубахи.

— Ты у нас маг, — хихикнул Магистр.

— Не по моей части, — я уныло опустил подол рубашки, и мокрая ткань со смачным звуком шлепнулась о кожу.

— Ну, пошли так, — вздохнул Магистр.

Хлюпая тяжелыми от воды сапогами: вот беда, мы даже не удосужились снять обувь перед купанием… Хотя странно, в воде я совсем их не чувствовал. И вообще, ощущал себя крайне комфортно, словно плавал налегке, абсолютно голым…

Вдруг моего слуха достигла мягкая мелодия, едва отделяемая от шепота густой травы под ногами. И тоненький высокий девичий голосок нежно пропел:

Увидишь в пене облик милыйИ вспомнишь, как купались в ночьКак прошептала звездам:"Милый…"Как не смогла сестре помочьМорщинка дум на челе беломПокой твой в клочья рвут мечтыИ пусть похожи вы с ней теломЗабудь ту ночь: она не ты.Тебя влечет очарованьеНочей туманных, тихих волнЕё жестокое призванье -Месть, щит и меч, от боли стон.Тебе смотреть на отраженьеСпокойной глади синих волнЕй же — сраженье за сраженьем,На пир кровавой смерти ход.Её любви мужчины ищутИ кличут ведьмой за спинойТебе ж не страшно костерищеПрохладой ласк влеки с собойТак смой печаль и боль разлукиЗабудь ту ночь, забудь сеструПройдет любовь — настанет скукаИ опустись домой — ко дну.Сестра найдет того, иного,Что безразличьем смерть принесПотом вернется сюда сноваСестер объединит утес…

Я покосился на Магистра, но он никак не отреагировал на песенку. А спрашивать его, слышал ли он что‑то, я не стал. Меня вдруг постигло чувство, что дух озера заигрывает со мной. Вспомнив Мастера, я судорожно сглотнул и пошагал быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги