Немой медленно поднимается на ноги. Нож Улы приставлен к его горлу, свободная рука держит за волосы.
У л а. Теперь топай к костру.
Вдвоем они неуклюже продвигаются на свет костра. Ула всё время озирается, опасаясь нападения. Но, слава Четверым, ничего не происходит. До костра она добирается в целости и сохранности. Немой уныло сопит через раздутые ноздри.
У л а. (Лирису и Фелите.) Подъём, сони!
Глава шестая. МАТЬ
Сцена первая
Лирис и Фелита мигом просыпаются и круглыми глазами смотрят на Улу, приставившую к горлу Немого нож.
Ф е л и т а. (Уле.) Ты что это удумала?
У л а. (Немому.) На колени!
Л и р и с. Ула, опомнись!
У л а. (Немому.) На колени, я сказала!
Немой опускается на колени. Ула всё держит нож у его горла.
У л а. А теперь рассказывай, кто ты такой?
Ф е л и т а. Ты что! Он же немой! Как он расскажет!
У л а. (Немому.) Рассказывай!
Л и р и с. Ула, убери нож… О Четверо, чья это кровь на тебе?!
У л а. (Пихая Немого в затылок.) Его подельника.
Л и р и с. (Обеспокоенно.) Ты точно не ранена?
У л а. Нет. (Немому.) Ну, что молчишь?
Ф е л и т а. (Уле.) Да что с тобой, дурёха! Это же Немой! Я с ним дольше тебя знакома!
У л а. (Издевательски.) О-о! Значит, ты знаешь, что он заодно с многоликими?
Ф е л и т а__и__Л и р и с. (В один голос.) Что?!
У л а. То! Пока мы спали, он отошел вон туда (показывает глазами) и беседовал там с одним.
Л и р и с. Ты уверена, что это был именно многоликий?
У л а. Не веришь – сходи посмотри.
Л и р и с. И схожу. Но для начала убери нож от его горла. Никуда он не денется.
У л а. Я не отпущу многоликого!
Ф е л и т а. (Орёт.) Да какой он, в пекло, многоликий?!
У л а. (Смотря на Фелиту в упор.) Говоришь, давно его знаешь?
Ф е л и т а. Да всё время!
У л а. То есть он был в отряде до тебя?
Ф е л и т а. (Уже не так уверенно.) Да.
У л а. (Лирису.) А ты – помнишь, когда Немой к вам присоединился?
Л и р и с. (Озадаченно.) Нет. Он был в отряде задолго до меня. (Проводит рукой по лицу.) Вообще, Юлдис, помню, говорил, что Немой – один из «старичков». А ведь Юлдис – сам «старичок», из первых.
Ф е л и т а. Отряд сколотил Айгарс.
Л и р и с. (Фелите.) Правильно. Но не совсем. Помню, он говорил, что отряд сам собой сколотился. Прибились к нему сразу после Перекопья подростки вроде нас. Никого из них мы с тобой не застали: кто-то погиб, кто-то струсил, кого-то Айгарс сам прогнал. (Поворачивается к Немому.) А его, видимо, оставил.
У костра наступает тишина. Все смотрят на Немого.
Ф е л и т а. (Сокрушенно.) Да не может этого быть! (Немому.) Ты – заодно с ними?
Немой сплевывает.
Н е м о й. Да, я с ними.
Фелита и Лирис вздрагивают от звука его голоса.
Н е м о й. (Довольствуясь произведенным эффектом.) И да, я в отряде с самого начала.
Ф е л и т а. (Прикрывая рот ладонями.) О Четверо!
Н е м о й. Я собрал ваш никчёмный отрядишко, а никакой не Айгарс. Я! Этот старик и дюжины коров не собрал бы без меня!
Л и р и с. Ах ты сволочь такая! Столько смертей – из-за тебя!
Н е м о й. (Передразнивая.) Смертей!.. Ты давно мертвец, разве ещё не понял? Ты дышишь только потому, что так повелела О-ма.
Л и р и с. (Сглатывая.) О-ма…
Н е м о й. Стоит ей пошевелить пальцем, и тебя не станет. Весь мир поглотит Ув-рах, отдай она такой приказ!
У л а. Зачем О-ма подослала тебя? Вы же всё равно всех убиваете.
Н е м о й. (Приподнимает голову и заглядывает Уле в глаза.) Не всех, далеко не всех. Ты вот жива. И она. (Кивает на Фелиту.)
Ула растерянно смотрит на Фелиту, которая тоже ничего не понимает.
У л а. (Немому.) Я и она? Зачем мы вам? И зачем вам дети?
Н е м о й. Дети – всего лишь приманка. Нам нужны были вы – те, кто не убоится последовать Дорогой Первых. Мы искали одну – лучшую из всех.
У л а. Зачем?
Н е м о й. (С улыбкой.) Ты знаешь. Всё видела сама.
У л а. Яма-пасть? Ув-рах?
Н е м о й. (Кивает.) Лучшая из всех станет новой О-ма. Сам Ув-рах подчинится ей и одарит силой. И как истинная О-ма, она поделится этой силой со своими чадами. Никто не уйдёт обделённым!