У л а. Значит, это был отбор? Вам нужна была новая О-ма?
Немой кивает.
Л и р и с. Но зачем? У вас ведь уже есть одна.
Н е м о й. Нынешняя О-ма стара. Сила, которой одарил её Ув-рах, сжигает её изнутри. Она хочет уйти.
У л а. А что будет с детьми?
Немой молчит.
Ула. (Настойчивей.) Я задала вопрос. Что вы сделаете с детьми?
Немой снова поднимает голову и глядит Уле в глаза. Он ничего не говорит, но Ула понимает всё без слов.
Фелита тоже это понимает и изо всех сил пытается сдержать слезы.
Ф е л и т а. (С отчаянием.) О Четверо, нет, только не это!
У л а. (Немому.) Нынешнюю О-ма вы заполучили точно так же? Угнали детей и ждали ту, кто не побоится и явится за ними?
Немой молчит.
У л а. Отвечай! Иначе, клянусь Четверыми, – никогда больше не увидишь свою О-ма! Говори, вы заполучили её точно так же?
Н е м о й. (Растолковывая, как дурочке.) Не «заполучили». Она сама пришла. Сама себя избрала.
У л а. Когда это было?
Н е м о й. Давно.
У л а. Как давно?
Н е м о й. Очень давно. Много поколений назад. Ув-рах дважды скидывал кожу.
У л а. И всё это время она вами правила?
Н е м о й. Ув-рах одарил её силой.
У л а. В пекло тебя и твоего Ув-раха! (Валит Немого на землю и – Лирису.) Подай веревку.
Лирис извлекает из торбы веревку и помогает Уле связать Немого. Потом Ула, Лирис и Фелита отходят в сторонку.
Л и р и с. (Вполголоса.) Ну, что делать будем, девоньки?
Ф е л и т а. Надо прямо сегодня всё провернуть.
Л и р и с. Ты про детей?
Ф е л и т а. Да, про них. Многоликие пока не знают, что Немой разоблачен. А как узнают – всё, нам не жить.
Л и р и с. Ты хотела сказать: мне? Вас-то они не тронут, вы им нужны.
Ф е л и т а. Дурак! Даже шутить об этом не смей!
Ула в разговор не ввязывается – просто стоит рядом и думает о чем-то, опустив глаза.
Ф е л и т а. Не знаю, зачем нынешняя О-ма пошла с ними, но я точно так не поступлю. Ни за что! Пусть лучше убьют.
Л и р и с. Наверняка они так и сделают. А если и Ула откажется, просто продолжат свой кровавый походец. Пока не найдётся одна-единственная. (Молчит. Потом – задумчиво.) Может, поэтому нынешняя О-ма и пошла с ними? Пожалела тех, до кого многоликие пока не добрались?
Ф е л и т а. Не знаю. И думать о ней не хочу! Детей бы вызволить, а всё остальное – в пекло!
Л и р и с. Ула, а ты чего молчишь?
Ула поднимает глаза.
У л а. Детей нам не вызволить.
Л и р и с__и__Ф е л и т а. (В один голос.) Что?!
У л а. Если эта О-ма с самого начала знала, что мы её преследуем, она должна была озаботилась об охране клетей. Если так, то ничего у нас не выйдет. Нам и близко к клетям не подойти…
Ф е л и т а. (Перебивая.) Что ты такое говоришь?
Л и р и с. (Одновременно с Фелитой.) Всегда найдётся лазейка.
У л а. (Не услышав возражений.) А потому нам не нужно больше преследовать многоликих. (Лирис и Фелита удивленно задирают брови.) Так как если то, что сказал Немой, – правда, это О-ма должна за нами бегать. Овёс за лошадью не ходит.
Ула замолкает и оглядывает товарищей. Фелита и Лирис надолго задумываются. Постепенно выражение недоверия уходит с их лиц.
Ф е л и т а. Что скажешь, Лирис?
Л и р и с. (Пожимая плечами.) А я что? Это вы претендуете на трон, вам решать.
Фелита переглядывается с Улой и видит, что Ула уже давно всё решила. И возражений не примет.
Сцена вторая
Впервые за всё время преследования отряд сворачивает в сторону от следов многоликих.
Н е м о й. (Удивленно.) Куда это вы? А дети?
Ула идёт первой. Услышав эти слова, она оборачивается и бьет связанного Немого по лицу, чтоб молчал, а Лирис толкает его в спину. Замыкающей шагает Фелита.
Ближе к полудню выбираются на тракт, который выводит их из леса. Дальше тракт тянется на возвышенность.
Л и р и с. (Уле.) Дорога всегда приводит к людям. А ведь за нами армия многоликих.
У л а. (Через плечо.) Всё правильно. Деревни мы обойдём. Я лишь хочу посмотреть, что будет за подъёмом.