Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Единство может быть осуществлено лишь как живой организм, живой, а не насильственно созданный по каким-то произвольным законам. Когда Индия обретет единство, в ней естественным образом, само собой, будет принят и понятный всему населению язык.


7. Образование в наше время для многих означает просто грамотность и некий социальный статус. Но такое отношение, очевидно, является порочным, не так ли? Как придать образованию его должное значение и сделать по-настоящему важным и интересным?


Отказаться от всех условностей и общепринятых правил и считать первостепенной задачей возвышение души.


8. В чем заключаются те ошибки и заблуждения, к которым могут привести современные системы образования? Как избежать их?


а) Исключительно важное значение при общепринятых системах образования придается светским успехам, карьере и деньгам.

б) Самое главное – настойчиво стремиться к тому, чтобы достичь связи со сферами Духа, чтобы ваше существо во все большей степени усваивало и воплощало Истину.

5 августа 1965 г.

* * *

1. Как научить детей жить не по лжи, если: а) у меня самого ложью проникнуты и плоть и кровь и даже каждая клетка тела? б) привязанность ко лжи растет из-за своекорыстия и собственнических инстинктов моей натуры?

2. Как могут быть достигнуты единство каждой нации, если: а) нет внутреннего единства у отдельного человека? б) нет единства между членами одной семьи, даже если она состоит всего из двух членов? в) нет единства в любой организации или учреждении?

3. Как отказаться от условностей ради совершенствования своей души, когда даже один из членов Ашрама, чтобы удовлетворить личные амбиции, распространяет эту заразу – мнимую престижность высокого социального положения?

4. Как не придавать такого большого значения светским успехам, карьере и деньгам, если все только и заняты погоней за ними из-за желания выставить напоказ свое эго и удовлетворить собственное тщеславие?[26]


Каждому человеку возможность воплощения в физическом мире дана именно для того, чтобы он собственным трудом обрел все упомянутые вами положительные качества прежде всего в самом себе, ибо только таким образом можно помочь человечеству и добиться, чтобы эти качества были воплощены в земном мире каждым человеком, то есть вообще всем человечеством.

Учитель обязан в полной мере обладать теми качествами и уровнем сознания, которые он хочет видеть у своих учеников.

* * *

Мне бы хотелось, чтобы йога была признана правительством в качестве системы воспитания и образования не столько потому, что она принята у нас, а потому, что она будет полезна для всей страны в целом.

Материя будет преобразована вообще всем человечеством что создаст прочную основу для дальнейших достижений. Жизнь будет обожена, и да будет Индия во главе всего этого эволюционного движения.

*

Послание по случаю открытия Французского института в Пондичери

В любой стране наилучшей системой образования является такая, что дает возможность детям познать подлинную сущность, подлинный характер их страны как единого организма, ее отличительные черты и свойства, познать, в чем состоит та миссия, которую призвана осуществить в этом мире их нация, и та роль, которую она должна играть во всем земном сообществе. Сюда же следует добавить и глубокое понимание роли других наций, которое не только не должно быть испорчено духом слепого подражания, но, напротив, укреплено постоянным осознанием того, чего никогда не следует упускать из виду – самого духа, национального гения страны.

Французскую нацию всегда отличало благородство чувств, новизна и смелость идей, рыцарственность в действиях. Именно за эти качества Францию уважали и восхищались ею, благодаря этим достоинствам она играла ведущую роль в мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука