Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Первый шаг в этом деле – составить себе ясное представление о состоянии и деятельности всего вашего существа – как в целом, так и в отдельных его составляющих. Нужно обязательно научиться отчетливо различать их, чтобы точно определять действительные причины всего происходящего в вашей внутренней жизни, верно разбираться во всем том огромном множестве внутренних побуждений, реакций на происходящее, противоречивых желаний, которые и заставляют вас совершать те или иные действия. Это кропотливое самоисследование, которое должно выполняться со всем возможным усердием и тщательностью, потребует от вас, кроме того, особой настойчивости и искренности, ибо одна из особенностей человеческой природы – и в первую очередь ума – состоит в том, что человек – даже перед самим собой – невольно пытается выставить все свои мысли, чувства, слова, поступки в выгодном для себя свете. Правильного, безошибочного понимания себя можно достичь только в том случае, если мы, наблюдая самым внимательным образом за каждым своим движением, как внешним, так и внутренним, будем, образно говоря, предлагать все их на суд нашего наивысшего идеала с безусловной готовностью согласиться с любым его решением. Ибо, если мы по-настоящему хотим духовно расти и в итоге осознать во всей полноте подлинную истину собственного бытия – то есть исполнить то, ради чего мы и созданы и что называем своей миссией на земле, – мы должны стараться со всем возможным постоянством и последовательностью отвергать или уничтожать в себе все, что может противоречить, противостоять этой истине. Тогда мало-помалу все части, все элементы нашего существа объединятся и в конце концов составят некое однородное, единое целое, центром которого станет наше психическое существо. Потребуется немало времени, чтобы довести это единое целое до заметной степени совершенства. Поэтому для того, чтобы выполнить эту работу, мы должны вооружиться терпением и настойчивостью, а также решимостью продлить свою жизнь настолько, насколько это необходимо для успешного завершения наших усилий.

Одновременно с этой очистительной и объединительной работой вы должны предпринимать все возможные меры для совершенствования внешней части вашего существа, призванной служить орудием для выражения, воплощения даруемой вам высшей истины. Когда эта истина нисходит в вас, пытаясь проявиться в вашем существе, она должна встретить ум, достаточно гибкий и разносторонний, подвижный и развитый, способный облечь воспринимаемую им идею в форму мысли, причем так, чтобы сохранилась первоначальная сила и ясность этой идеи. В свою очередь, мысль, стремящаяся облечься в слова, должна найти в вас способность без искажений выразить ее языковыми средствами. Далее вы должны следовать сформулированной таким образом истине во всех своих чувствах, всех устремлениях и намерениях, всех поступках – во всех движениях вашего существа. Тогда в результате ваших постоянных усилий сами эти движения достигнут в конце концов наивысшего совершенства.

Всего этого можно достичь с помощью четырехсторонней дисциплины. Здесь приводится ее общее описание. Прежде всего следует заметить, что все четыре направления упомянутой дисциплины не являются взаимоисключающими и могут практиковаться одновременно, причем последнее даже желательно. Исходным является направление, которое мы можем назвать «дисциплиной психического существа». Под «психическим существом» мы понимаем определенный психологический центр всего человеческого существа, который содержит в себе высшую истину нашего бытия, определяет нашу способность к познанию этой истины и воплощению ее в жизнь. Таким образом, первоочередной задачей для нас является осознание в себе психического присутствия и практика сосредоточения на этом присутствии – до тех пор, пока оно не станет для нас живым и конкретным и мы не воссоединимся с психическим настолько, что именно его будем воспринимать как свое настоящее «я».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука