Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

В природе существует процесс эволюции, в результате которой установилась современная иерархия созданий природы, восходящая от минерала к растению, от растения к животному и от животного к человеку. Человек, будучи на сегодняшний день верхней ступенью эволюционной лестницы, считает себя вследствие этого и конечным верхним пределом всего восходящего эволюционного движения, он и не мыслит себе существа, превосходящего его по уровню развития. Но это заблуждение. Ибо человек по своей физической природе почти целиком остается животным, обладающим разумом и речью, животным по самому складу своего физического существования и инстинктам. Без сомнения, природа не может быть удовлетворена подобным – столь далеким от совершенства – результатом своей творческой деятельности, и она стремится создать существо, которое стало бы по отношению к человеку тем же, чем тот является по отношению к животному, существо, которое по своему внешнему облику останется подобным человеку, но сознание которого будет намного выше ментального уровня, естественного для современного человека, и совершенно свободно от рабства неведения последнего.

Шри Ауробиндо явился в земной мир, чтобы сообщить эту истину людям. Он указал им на то, что человек – это переходное существо, развитие которого пока не выходит за пределы всего лишь ментальной сферы сознания, но которое обладает возможностью и способностью перейти к наивысшему уровню развития – обрести новое сознание, Сознание-Истину, жить гармоничной, исполненной добра и красоты, счастливой и полностью сознательной жизнью. Всю свою земную жизнь Шри Ауробиндо посвятил тому, чтобы достичь этого уровня сознания – которому он дал название Супраментального – в самом себе и помочь в этом окружавшим его единомышленникам.

Вам выпало огромное счастье – оказаться здесь, в Ашраме в столь раннем возрасте, иначе говоря, в том состоянии, когда ваше существо еще обладает нужной пластичностью и гибкостью, чтобы быть сформированным в соответствии с новым идеалом, и, таким образом, вы сможете стать представителем нового вида живых существ на земле. Здесь, в Ашраме, вы находитесь в самых благоприятных условиях для пробуждения в себе супраментального сознания и последующего роста и развития в соответствии с его законами: вы располагаете нужным окружением, влиянием, получаете необходимое воспитание и обучение, у вас есть также и образец для подражания.

Далее все зависит от вашей воли. Если вы не хотите более оставаться обычным представителем человеческого рода, то есть оставаться пусть и высокоразвитым, но все же животным, если вы хотите, воплотив в жизнь идеалы Шри Ауробиндо, стать новым человеком, существом нового вида, живущим новой, значительно более возвышенной жизнью в обновленном земном мире, то вы найдете здесь всю необходимую помощь и поддержку для достижения этой цели, у вас будет возможность в полной мере использовать свое пребывание в Ашраме, чтобы для всего мира стать живым примером, представителем нового этапа мировой эволюции.

24 июля 1951 г.

* * *

В чем все-таки состоят подлинные цели деятельности нашего Центра? Изучение вместе со студентами и разъяснение им содержания и смысла работ Шри Ауробиндо? И только ли его работ? И всех ли или только избранных? Подготовка студентов для чтения работ Шри Ауробиндо и Матери? Подготовка воспитанников к жизни в Ашраме, а также и к какой-либо иной деятельности вне его стен? Вокруг ходит столько мнений и суждений, и даже пожилые члены всего нашего общества, которые, по нашему мнению, должны правильно во всем этом разбираться, высказывают такие разные мысли на этот счет, что просто непонятно, чему верить и как действовать. На что же мы можем опереться в своей работе, если у нас нет подлинных знаний, твердых и надежных? Очень прошу вас, Мать, наставьте нас, что нам делать?


Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука