– Никак. С точки зрения экономики в Исе не капитализм и даже не меркантилизм – тут прóклятая экономика. Все делается не по рациональным причинам, но потому, что так предписано. Так что у меня нет никакой функции. Но я была менялой, когда на город обрушились сыновья Лира, и теперь обречена заниматься бесполезным делом, которое не приносит радости.
– Почему вы не уйдете из города?
– Не знаю. А вы сами пытались?
– Я… Почему-то не пыталась. Никак не соображу почему.
– Ну вот. – Финансистка убрала свои бланки в портфель. – Пора возвращаться в офис.
– Вам в последнее время сон снился? Про большого белого змея?
– Как странно. Совсем про него забыла. А как вы?.. Не важно. – Финансистка бросила на столик визитку. – Если понадобятся финансовые услуги, разыщите меня.
Так и шла жизнь в Исе. Крылечки каждый день подметали, за общественными клумбами, засаженными погонофорами, исправно ухаживали. В театрах играли спектакли и оперы. Во время праздников перекрывали улицы. В честь важных событий приносили в жертву водяных быков и гиппокампусов. В городе царили мир и процветание.
Благополучная жизнь, если бы хоть кому-нибудь хоть до чего-нибудь было дело. Но на спектакли, концерты, уличные ярмарки и жертвоприношения никто не приходил.
– Чем ты занята целыми днями? – поинтересовался как-то за ужином Финголфинрод.
Разнообразия ради ужинали они не в его номере, а в таверне, через которую брат и сбежал в Ис («из одной ловушки в другую» – так он сам теперь об этом говорил). Еду разносили грудастые девицы, эль разливали по крýжкам из пивных кранов, а в очаге весело трещал огонь, время от времени выстреливая в трубу снопом пузырьков. В любом другом городе это было бы приветливое и радостное место.
Кошка рассказала, и Финголфинрод удивленно спросил:
– Но зачем?
– Основной военный принцип: не можешь предпринять никаких эффективных действий – собирай информацию. Я и собираю. Как насобираю достаточно – пойму, что делать.
– Да? Сомневаюсь. Я уже очень давно узнал, что в Исе невозможно ничего узнать. Всё и вся именно то и те, чем кажутся. – Финголфинрод махнул в сторону завсегдатаев: они сидели в своих отделанных дубом, фацетированным стеклом и блестящей латунью закутках, точно заселившие морской риф приспособленцы. – Выпивохи выпивают, поддавалы поддают, а лизоблюды… видимо, лижут блюда. И нигде не найдешь ничего нового, неожиданного или странного.
– Сегодня я видела странный рисунок на стене.
– Быть того не может. Кто бы мог на такое сподвигнуться? Кстати говоря, скоро ко мне заглянет Дахут, и она была бы очень рада с тобой повидаться.
– После того, что она со мной сделала? Ну уж нет.
В ту ночь Кошка отправилась спать пораньше, в том числе чтобы избежать встречи с Дахут. Когда она уже проваливалась в сон, из темноты послышался голос:
– Было зажжено три свечи. Две задуты.
Кошка резко села на постели – точно так же, как и в прошлый раз. Но комнату осматривать не стала – знала, что найти говорившего не получится.
– Кто ты? Чего пытаешься добиться? Я тебя не боюсь. Нет. Совсем не боюсь!
Как и раньше, никто не ответил.
Может быть, из-за странного голоса, а может, и нет спала Кошка беспокойно. Один сон вышел особенно отчетливым: она плыла в болотной воде, побуревшей от танина и почти непрозрачной. Набрав в грудь побольше воздуха, нырнула и погрузилась гораздо глубже, чем это было возможно в реальной жизни.
Сперва ничего не было видно. Потом в мутной воде замелькало что-то белое, неуловимое, будто зарница; оно описывало круги, появлялось и исчезало. Прямо перед Кошкой возникла змеиная голова с яркими, словно фонари, глазами и широко распахнула пасть, демонстрируя ряды игольчатых зубов. Мгновенно – так, что Кошка не успела и пальцем шевельнуть, – змей обвился вокруг нее. Чешуйчатая шкура оказалась не сухой и прохладной, как у земных рептилий, но скользкой и влажной. Кошка рванулась на свободу, змей сжал кольца, и остатки воздуха вылетели из ее груди вихрем пузырьков. Раздвоенный язык защекотал ей ухо, а потом голос, мужской и вкрадчивый, сказал:
– «Venit» означает «Он входит».
И тут-то Кошка поняла, что она совершенно голая.
Проснулась она от отвращения и страха, вся в поту, хватая ртом воздух; накинула халат и отправилась на поиски чего-нибудь, что помогло бы успокоиться.
Слуг отпустили, весь город пребывал под властью сна. Не светилось ни единого окошка. В кладовке удалось раздобыть коробку с крекерами, сыр и полбутылки дешевого столового вина. Кошка положила еду на тарелку, налила вина в бокал и отправилась в общую комнату.
– Меня ищешь? – спросила Дахут.
От неожиданности Кошка дернулась и чуть не разлила вино.
– Что ты здесь делаешь?
– Занималась сексом с твоим братом. Но он уснул. – Дахут взяла из Кошкиных рук бокал и сделала глоток. – Вот я и подумала, самое время нам с тобой поговорить.
Она протянула бокал обратно. Кошка поставила его на столик, решительно и бесповоротно.