Читаем Мать железного дракона полностью

С моря накатила волна, выше обычной, и медленно вскарабкалась по ноге Драконицы-Кошки до самого колена. Кошка почувствовала, как тело, чтобы не потерять равновесие, меняет положение. Монтировки преодолели уже полпути друг к другу. Она видела, как с блестящего лица ее соперницы испаряется пот, как о Драконицу-Сирше разбиваются сияющие капельки, отлетевшие от той самой волны, как медленно, будто стрелки часов, движется оружие. Самым краешком сознания отметила несвоевременное замечание Хелен об испорченных морской водой ботинках. Сама она сконцентрировалась на том, чтобы чуть разжать зубы, которые иначе могли треснуть из-за драконьей силы.

Шло время.

Наконец куски железа встретились. На той скорости, с которой это воспринимала Кошка, звук получился низким и долгим, словно китовая песнь. Металл изогнулся, вверх по рукам и вниз по туловищу прошла волна отдачи. Лицо Драконицы-Сирше исказилось в такой же мучительной гримасе, которая сейчас наверняка была и на лице самой Кошки.

Кошкина монтировка рассыпалась.

А монтировка Драконицы-Сирше – нет.

Спустя мгновение Кошка уже лежала на песке, в полном изнеможении хватая ртом воздух. Прочь от нее убегала та самая волна. Дракон исчез, вернулся на задворки сознания, все тело онемело. Она не могла пошевелиться.

Кошка потерпела поражение.

Сирше торжествующе отшвырнула свое оружие.

Пытаясь отдышаться, Кошка сказала:

– Это… ничего… не доказывает.

– Доказывает. Что я сильнее. Чем ты.

Сирше тоже хватала ртом воздух. И наверняка была почти так же выжата, как и Кошка. Но тем не менее вытащила из ножен на поясе боевой нож и опустилась на колени возле поверженной противницы.

– Вот теперь я попрошу тебя проявить терпение. Это продлится очень-очень долго.

Из затылка у Сирше брызнул розовый фонтанчик.

Она упала.

Медленно, превозмогая боль, Кошка поднялась. Ее переполняли недоумение и удивление. В растерянности она подумала: «Вот теперь у меня действительно ничего не осталось, даже врага». А потом услышала, как хрустит галька под чьими-то ногами. В поле зрения вальяжной походочкой вступила Ворон: в уголке рта залихватски торчит сигарета, на плече винтовка. Дотопав до пляжа, Ворон сказала:

– Думаю, кое-что мы сейчас доказали наверняка: девчушка с подружкой с «Ремингтоном-семьсот» сильнее любого дракона.

Кошка уставилась на нее, не осмеливаясь поверить, что перед ней действительно Ворон, а не галлюцинация.

– Признáюсь тебе кое в чем: я собиралась остановить ее волшебством, но ты так долго торчала на дне, что я таки сорвалась. – Ворон вытащила изо рта сигарету и щелчком отбросила ее в сторону. – Знаешь, как трудно бросать? Так что пришлось перейти к «плану Б».

– Ворон, – наконец выдавила Кошка, – я…

– Да?

– Сейчас сблюю.


– Ты удивишься, как часто мне по роду занятий приходится наблюдать блюющих граждан, – сказала Ворон.

Они с Кошкой собрали плавник, обломки потолочных балок, гнилых винных бочек и прочего и соорудили погребальный костер, прямо на пляже – там, где море ласкало землю. Когда набралось достаточно дров, притащили скелеты и сложили сверху. Немного попрепирались, класть туда труп Сирше или бросить его на растерзание стервятникам, но Кошка победила, и Сирше тоже свалили в костер – так, чтобы не касалась других останков. Кошка отхватила у себя прядь волос и поместила ее среди костей. Потом надрезала боевым ножом Сирше большой палец и окропила кровью все три черепа (но не лоб Сирше). Напоследок полила дрова бензином из канистры, которую притащила Ворон.

На безопасном расстоянии от костра трикстер расстелила на песке клетчатую красно-белую скатерть и разложила на ней еду и вино. Потом потрясла спичечным коробком:

– По традиции перед тем, как я запалю это хозяйство, нужно сказать пару слов об усопших. А поскольку я никого из них не знала…

– Я скажу. – Кошка набрала в грудь побольше воздуха и встала в позу, приличествующую для произнесения надгробной речи. – Принц Бентос, благородный и неутомимый в любви, был одним из властей предержащих моря. Дахут же принадлежала к властям предержащим суши, была защитницей своего города, до безумия страстной, одинаково искренне любившей сразу двух мужчин. Мой брат… я искренне верю, что он ни в чем не уступил бы этим двоим, если бы у него была такая возможность. Все они выполняли свой долг так, как его понимали. Любили того, кого хотели, и не стыдились этого. Принадлежали к великим мира сего. И все они не оправдали ожиданий Богини. – Кошка смолкла, а потом добавила: – А Богиня – настоящая сука.

– Нельзя так заканчивать речь! – переполошилась Ворон. – На тебя сглаз сядет. Ты уж поверь, я в таких вещах разбираюсь. Скорее – скажи еще что-нибудь.

Кошка подумала и со слабой улыбкой добавила:

– Они были тремя сторонами одной монеты и умерли в объятиях друг друга.

– Уже лучше, – одобрила Ворон. – А Сирше?

– Когда-то я больше всего на свете хотела стать такой, как Сирше. Богиня послала мне ее, чтобы я научилась равняться на что-нибудь получше.

– Хорошо. Отойди-ка.

Бензин полыхнул разом, и костер поглотило пламя.


Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези