Читаем Мать железного дракона полностью

– И с моим, сладенькая. И с моим. Но кому тут жаловаться? – Посеревшие губы передернулись от боли. – Я… хочу кое о чем тебя попросить. Но… сейчас мне, наверное, нужно болеутоляющее.

Фата Нарцисса заплакала. Кошка отвернулась, отпустила камешек, и он снова упал за воротник блузки.


Когда Нарцисса приняла лекарства и провалилась в наркотический сон, Кошка оставила ее на попечение Джози и отправилась на поиски Королевны.

– Прошлой ночью в «Слепом кокатрисе» я узнала твой голос.

– У каждого из нас, мэм, есть отдушина. Раз в неделю я надеваю маску и поднимаюсь на сцену, чтобы сказать правду. Довольно безобидный порок. Никто не воспринимает это всерьез.

– Но ты говорила, что хочешь прикончить Эсме во сне!

– Ей нечего опасаться. Список у меня длинный, и она отнюдь не в начале. Да и кто говорит, что восстание случится на нашем веку? Не я. Иногда я боюсь, что оно не случится вовсе.

Королевна растаяла.


Кошка сидела на стуле у постели Нарциссы, охваченная полудремой, когда в комнату торопливо вошла Грималка и резко остановилась. Кивнув на спящую эльфийку, карга спросила:

– И как она?

– Мне сказали, что уже недолго осталось.

– Идиоты! Нужно было немедленно вызвать меня. Духохирурги уже прибыли?

– Не знала, что их позвали.

– Я сама за ними посылала.

Родольф принес стул и поставил его возле кровати, напротив Кошкиного. Грималка села.

– Она уже сказала, чего от тебя хочет?

– Не думаю, что она чего-то хочет.

– Меня младенцем бросили на свалке металлолома, вырастили меня машины, – сказала Грималка. – Так что механизмы я понимаю и ценю гораздо больше, чем мужчин и женщин. За исключением Нарциссы, ведь она холодная, рациональная и предсказуемая.

– Мне она кажется совершенно не такой.

– Это потому, что ты ее знаешь не так хорошо, как я. Даже при смерти Нарцисса чего-то от тебя хочет.

Они немного помолчали. Потом Грималка сказала:

– Ужасно выглядишь. Пойди воздухом подыши. Будем дежурить по очереди.


Погрузившись в размышления, Кошка слонялась возле березовой рощицы и вдруг заметила Королевну: та торопливо прошла мимо и исчезла за огромной, выше нее, скалой. Охваченная любопытством Кошка обошла по садовой дорожке вокруг скалы и обнаружила дверь. Незапертую. За дверью, закручиваясь спиралью, уходила вниз высеченная из камня лестница, темную лестничную клетку лишь кое-где подсвечивали сиротливые лампочки.

Закрыв за собой дверь, Кошка начала спускаться.

После каждого витка лестницы шла площадка, от которой в обе стороны расходились пустые, полные теней коридоры. Но Кошка слышала впереди шаги Королевны – топ-топ-топ – и старалась не отставать. Еще несколько оборотов, и лестница внезапно закончилась, а Кошка, запнувшись, остановилась при виде пяти хайнтов, которые мрачно смотрели на нее, скрестив на груди руки. В середине стояла Королевна, рядом – Родольф. Остальных Кошка не узнала.

Подражая хайнтам, она тоже сложила руки на груди.

– Ладно. Ты привлекла мое внимание, а потом шмыгнула в дверь, а не исчезла, как вы, ребята, обычно делаете. Дверь была не заперта, свет горел, так что я легко нашла дорогу. И вот вы меня караулите. Явно специально заманили. Говорите – зачем?

– Наверху зазнайка, внизу гордячка. Тут, девочка, не ты вопросы задаешь. – Королевна повернулась к ней спиной. – Сюда.

Кошка пошла следом за ней по темному коридору. Остальные хайнты шагали сбоку и сзади наподобие почетного караула, хотя на самом деле, видимо, сторожили, чтоб она не сбежала.

В коридоре, высеченном из цельного камня, было сухо и прохладно. Стены покрывала казенная зеленая краска. Через равные промежутки попадались двери. Королевна спросила на ходу:

– Знаешь, кем были первые хозяева Аверна? Огненными духами. Они создали город из расплавленной скалы. Тогда он носил другое имя, тебе его и не выговорить. Но Эпоха Огня подошла к концу, огненные духи удалились в Эмпирей и оставили свой город, который теперь называли Мугибиландеге[80], духам дыма – хайнтам, как вы нас зовете. Мы живем на поверхности, а потому покинули подземелья и стали строиться наверху. Некоторое время все шло хорошо. А потом явились феи со своими войсками, разрушили наши храмы, перебили девять десятых местного населения, остальных поработили. Они-то и дали городу его нынешнее имя, и сегодня мы прислуживаем там, где когда-то по праву был наш дом. Это восемь тысяч лет истории – спрессованные и поданные тебе на блюдечке. Правда же чуть сложнее и гораздо ужаснее. Уж поверь, в длинной версии наберется достаточно зверств, чтобы оправдать все, что бы мы ни сделали, когда подвернется возможность.

Королевна остановилась перед какой-то дверью. Другой хайнт отпер ее и щелкнул включателем, комнату залило светом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези