Читаем Мать железного дракона полностью

Это была кладовка: на деревянных полках лежали аккуратные стопки белья, которого хватило бы на весь особняк. На одной стене нижние полки отсутствовали – там помещалось нечто вроде гроба. Двое хайнтов сняли крышку. Изнутри повеяло розовыми лепестками. Кошка увидела в гробу труп, свежий, в остатках когда-то белого кружевного платья, сделавшихся ломкими и бурыми от времени. Длинные рыжие волосы и едва тронутые румянцем щеки. Лицо было таким живым – будто ресницы вот-вот поднимутся и женщина очнется от мимолетного сна.

Если не считать волос, выглядела она в точности как Нарцисса.

– Это Эхлоя, сестра-близнец Нарциссы, по праву шести минут перворожденная наследница Дома Сиринкса. Звание и титул, разумеется, перешли к младшей сестре.

– Шесть минут! – Кошка в юности знавала наследников великих домов – младших и старших – и видела, с какой ненавистью и презрением они относились друг к другу. – Не буду спрашивать, как это отразилось на их взаимоотношениях.

– А хоть бы и спросила – без толку, – отозвалась Королевна. – Нас связывает клятва конфиденциальности: мы не можем разглашать подробности из личной жизни своих работодателей.

– Незачем быть такой чопорной. Нам ничего не стоит проявить вежливость, – отчитал Королевну Родольф и повернулся к Кошке. – Простите ее. Она не за всех нас говорит, а только за себя. Но у нас проблема: нам приказали поместить тело Эхлои в безопасное место и больше никогда к нему не прикасаться. Теперь же его необходимо убрать. Видите, в каком мы оказались затруднительном положении. Нам нужна ваша помощь, чтобы перенести Эхлою наверх.

– Это не в моей компетенции, – ответила Кошка. – Да и должны же для таких случаев существовать какие-то коммерческие службы.

– Никакая служба не сможет восстановить нарушенную клятву, – отрезала Королевна, лицо ее было холодно и жестоко. – Предлагаем сделку. Тебе известно истинное имя Нарциссы – не спрашивай, как я об этом узнала: у тех, кто держит слуг, тайн нет. Это имя сработает и для Эхлои. Поговори с ней. Если после этого ты признаешь, что разговор стоил того, вытащи тело наверх и оставь в сарае рядом со скалой.

Кошка задумалась над предложением. Цена была высока. Но хватит ли ей духу отказаться?

– Если я решу, что оно того не стоило, я не обязана ничего делать?

– Да. Но ты будешь связана своей честью.

– О чем мне ее спросить?

– Этого мы сказать не можем, – вмешался Родольф. – Просто поговорите.

Превозмогая омерзение, Кошка опустилась перед гробом на колени, взяла в ладони не холодную, но и не теплую руку и мысленно произнесла:

– Аэруго. Ржа, милая. Поговори со мной.

В голове загудел голос, слишком далекий и тихий, чтобы можно было разобрать слова.

– Можешь говорить громче? Твои слова будто доносятся из ужасного далека.

Снова голос, почти различимый. Кошка закрыла глаза и изо всех сил сосредоточилась.

Пол под ногами накренился.

Кошка открыла глаза и встала. Она находилась уже не в бельевой, но в просторном помещении с двумя изогнутыми бетонными стенами, третью стену целиком занимало огромное окно. Накрапывавший на улице серый зимний дождик оставлял на стекле косые полосы. Такого странного собрания, как здесь, Кошке видеть еще не доводилось. Они делали селфи и снимали друг друга на фоне огромного бронзового колокола с трещиной. Сплошные смертные – ни одного фея, гнома, хайнта или вообще представителя какой-либо другой этнической группы.

– Я знаю это место! – воскликнула Хелен. – Это мой мир. Я здесь была.

– Здесь меня заточили и привязали, – промолвил у Кошки за спиной лишенный всякого выражения сомнамбулический голос. – Видимо, шутка такая.

Кошка повернулась. Позади нее стояла полупрозрачная, будто бы плоть обратили в тень, Эхлоя. У ее трупа лицо было очень выразительное, а это казалось лишенным жизни и тоскливым.

– Не понимаю. Это храм какой-то? Эти люди что – поклоняются колоколу?

– Это Колокол Свободы, – пояснила Хелен. – Видишь трещину? Он считается символом свободы во всем мире. В детстве я сюда приезжала со школьной экскурсией. Колокол… Ой, погоди, поняла. Теперь вижу, в чем шутка. Тот, кто здесь ее заточил, настоящая свинья.

– Да, – сказала Эхлоя.

От внимания Кошки не ускользнуло, что она слышит Хелен.

В этот момент из толпы вприпрыжку выскочила смеющаяся маленькая девочка, за ней следом выбежала мать. Девчонка промчалась прямо сквозь Эхлою, а потом и сквозь Кошку, но тут мама крепко ухватила ее за запястье и, низко наклонившись, принялась отчитывать строгим шепотом, потряхивая для наглядности.

– Выходит, я на самом деле не здесь? – спросила Кошка.

– Не здесь.

– Мне сказали, я должна с тобой поговорить.

– Так говори.

«Вот тебе раз», – подумала Кошка. Нелегко придется.

– Ладно, расскажи мне: ты мертва? Или жива?

– Мертва, но мне закрыт путь к перерождению.

– Ясно.

Они надолго замолкли. Потом Кошка начала снова:

– Твоя сестра при смерти.

– Что она обо мне говорит?

Кошка хотела соврать, но поняла, что не может этого сделать.

– Она… Никогда тебя не упоминала.

– Ага. Значит, чувствует себя виноватой. Хорошо.

– Виноватой? В чем? Это она тебя убила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези