Читаем Мать железного дракона полностью

– Ну ты и задуда, – еле выговорила Кошка заплетающимся языком.

– Ага. Ты и не представляешь, насколько права.


Кошку привели домой и сгрузили на кровать. Она уже проваливалась в сон, когда в темноте вдруг раздался чей-то голос:

– Было зажжено три свечи. Одна задута.

Кошка резко села. Кое-как спустила ноги с постели, упала, снова поднялась, нащупала включатель и стукнула по нему рукой.

В комнате никого не было – только она и Эсме, спавшая беспробудным сном.


Инанна сошла в нижний мир. Войдя в первые врата, отдала она золотой венец с головы. Войдя во вторые врата, отдала она священное лазурное ожерелье. Войдя в третьи врата, отдала она две овальные бусины с груди. Войдя в четвертые врата, отдала она свой доспех. Войдя в пятые врата, отдала она кольцо власти с руки. Войдя в шестые врата, отдала она мерную доску и трос. Войдя в седьмые врата, отдала она одежды. Обнаженная и лишенная всего, Инанна была убита, а тело ее подвесили на крюк.

Нисхождение Инанны в нижний мир

Проснулась Кошка с таким похмельем, какое случалось у нее только в бытность зеленым первогодком в Академии.

– На вот. Выпей. – Ворон подала ей стакан с водой.

Кошка выпила.

– Что ты делаешь у меня в комнате?

– Твое целомудрие, детка, со мной в полной безопасности. Просто помочь пришла. Сегодня тебе в Ис спускаться, не забыла?

– Боги мои, только не это.

– Либо туда, либо на смену в закусочную. Сходи-ка в душ. Я кофе сделаю.

Вернувшись из ванной, Кошка увидела, что Ворон собрала все грязные одежки и отправила Эсме отнести их в прачечную.

– Больше никогда в жизни пить с тобой не буду, – проворчала Кошка, глотнув кофе.

Ворон, которая складывала рубашки, ответила, не поднимая головы:

– Кабы не я, это утречко выдалось бы у тебя не в пример гаже.

– Ой. Да. Приношу свои извинения. Что ты делаешь?

– Пакую твои вещи. Свое добро и пожитки Эсме уже погрузила. Джилл ждет снаружи. Так, а это что – та брошюрка с нотами, которую тебе давала Расторопша?

– Это просто копия. Я все мелодии помню наизусть. Так что можно выкинуть. Или ты хочешь забрать ее себе?

– Не в моих привычках. Начнешь всякую дрянь собирать и в итоге слетишь с катушек, как Саша. Можно сыграть на твоей свистульке «Зеленые холмы Авалона». А вот остальные – даже не вздумай. Никому неведомо, что именно заявится. И с ключом тоже поосторожнее. Не потеряй его там на дне, а то утонешь. И тебя расплющит водой. И, если успеет, кессонной болезнью шибанет. Мерзкая штука, кессонная болезнь, так мне говорили.

Кошка тоже стала собирать вещи и немного погодя, когда пришла Эсме с чистым бельем, сложила его и убрала в вещмешок, а Ворон затянула завязки.

– Итак, дамы, мы готовы к путешествию.

– Куда это? – поинтересовалась Эсме.

– Кошка отправляется в подводный город. Тебе бы там понравилось. Захотела попи́сать – писай. Все морской водой унесет, и делать ничего не надо.

– Круть! – воскликнула Эсме.

– Но мы с тобой будем ждать на берегу.

– У-у-у.

– Но ты сможешь пи́сать в лесу сколько вздумается.

– Ну… ладно.

Кошка открыла дверь и выставила вещмешок за порог. Она решила, что, когда со всем этим будет покончено, найдет среди гномовboursière[135] поискуснее и закажет из мешка сумочку: трафаретными буквами наружу, с серебряными накладками. Вещмешок служил ей верой и правдой, и Кошка не желала с ним расставаться.

– Как бы я хотела, – сказала она Ворон, – чтобы ты передумала и отправилась туда вместе со мной. Ты ведь гораздо… – она задумалась, подыскивая правильное слово, – хитроумнее меня.

– Не пойдет, детка. У каждого своя история, верно? В твоей истории я лихой остряк-подпевала. А мне прекрасно известно, что с такими приключается. Ищи собственную мотивацию. Никаких благородных слез и клятв о мести над моим несчастным трупом, нет уж – спасибо! Самое большее, что я могу, – дать полезный совет: ты ступаешь на территорию Судьбы. Смотри в оба. Гляди под ноги. И постарайся не сбывать никаких пророчеств. Увидишь меч в камне или там корону в пасти нефритового крокодила – не трожь. Они так кадры и подбирают. Только вытащишь нож из пирога или ершик из унитаза – немедленно сделаешься пожизненным Шеф-Кондитером или Уборщицей.

Кошка на нее посмотрела.

– Шучу. Во всяком случае, с последним предложением. Но я серьезно, обрати внимание на мое предостережение. Запомни его хорошенько. Может, на руке набей. Главное, не забудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези