Читаем Мата Хари. Танец любви и смерти полностью

А Маргарета, между тем, устав от тихого бытия в игрушечных Нидерландах под крылышком у ван дер Капеллена, решила снова отправиться во Францию. Наш консул без возражений предоставил ей визу. Англичанин ответил отказом. Ей бы насторожиться, но уверенная в своих силах Мата Хари пренебрегла предупреждением и смело двинулась навстречу своей судьбе.

На пароходе «Зеландия» появление Мата Хари осталось почти не замеченным, да и ей было не до своих соотечественников, дрожащих от страха при мысли о возможной торпедной атаке какой-нибудь обнаглевшей германской подводной лодки. Сидя в шезлонге на корме, она, как в мирные времена, любовалась покрытым белыми барашками морем и обдумывала ближайшие планы.

— Марго, ты ли это? — Раздался за спиной показавшийся знакомым голос. Так звал ее человек из далекого парижского прошлого. Удивленная до глубины души она обернулась.

— Жан? Ты что здесь делаешь?

Это действительно был ее давний близкий друг Жан Аллор. Когда-то, в другой жизни, он очаровал ее декламацией Верлена, и она не устояла перед его шармом. Но потом выяснилось, что на Верлене начинались и заканчивались все его познания французской поэзии, и она его бросила, променяв… На кого же я его променяла? Прикусив губу, Маргарета смотрела на своего бывшего любовника — и не узнавала его. Когда-то в шерстяных штанах и не очень свежей рубашке с видавшим виды шарфом на шее он выглядел богемно, но не очень презентабельно. Сейчас же перед ней стоял подтянутый лейтенант кавалерии, и она почувствовала знакомый холодок в груди. О, этот мундир! Он делает даже полных пентюхов мужественными и смелыми, словно греческие герои!

— Ты не поверишь — плыву в какой-то лоханке посреди сурового моря в компании сногсшибательной женщины, с которой меня связывает масса приятнейших воспоминаний.

— А где твоя супруга? — Решила она сразу прояснить самый важный момент.

Жан мгновенно понял подоплеку вопроса.

— Тебя это когда-нибудь останавливало? Неужели ты стала ханжой?

Маргарета заразительно расхохоталась. Как приятно разговаривать с человеком, который понимает тебя с полуслова и не корчит из себя рыцаря Круглого стола, как милейший Эдуард!

— Глупости какие! Просто я уже не так молода, чтобы в случае чего бежать через иллюминатор. Слушай, а почему ты не на фронте?

— Вообще-то я там был. Но потом около меня что-то взорвалось и слегка поцарапало. Врачи аккуратно собрали все, что осталось, сшили и поставили на ноги. Таким образом, я остался жив, но не годен к строевой службе, ибо ваш покорный слуга иногда грохается в обморок. Теперь протираю штаны в Министерстве обороны. Как тебе такой поворот?

Маргарета с сочувствием посмотрела в погрустневшие глаза лейтенанта.

— Мне очень жаль, — пробормотала она первое, что пришло в голову.

— Подвинься! — Он устроился на краешке ее шезлонга. — Можешь не заламывать руки: я не женат, жениться не собираюсь, но годен к амурной службе. Был по личным делам в Роттердаме, сейчас возвращаюсь во Францию. Надеюсь, что меня не уморят от скуки тыловые крысы, и мы с тобой еще успеем покуролесить в Париже. Ты ведь едешь туда?

— Ты уверен, что я захочу с тобой переспать?

— Марго! Моя дорогая королева! Если бы ты видела выражение своего лица, с которым разглядывала мою не лишенную приятности фигуру, то не задавала бы глупых вопросов. Что, неужели в Нидерландах нет мужчин? Или последние полгода ты прожила в женском монастыре?

— Последние полгода я прожила с адъютантом королевы, который так хорошо воспитан, что хочется повеситься от тоски.

— И ты не научила его тем штучкам, которые я проделывал с тобой в мансарде?

— Жан, я теперь приличная женщина! Прекрати сейчас же!

— Так я загляну к тебе вечером в каюту? Я бы пригласил тебя к себе, но со мной плывет толстый англичанин с багровой физиономией. Боюсь, что при виде наших проказ его хватит апоплексический удар.

— Все зависит от…

— Я готов к сражению, моя королева! Все части стоят в боевой готовности!

— … от моего настроения. Так что не порти его. Иди, погуляй где-нибудь пару часиков. Мне надо подумать.

— А потом..?

— Потом посмотрим. Брысь!

— О, моя радость, ты разбиваешь мне сердце!

Маргарета проследила, как насвистывающий польку гусар легкой походкой направился к правому борту, столкнулся там с парой пожилых пассажиров, раскланялся, и отправился дальше, словно легкий беззаботный ветерок.

Как хорошо, что она сбежала из Гааги, оставив Анну обживать только что отремонтированный дом! Эдуард просил ее нигде не задерживаться и поскорее вернуться, обещая ждать. Что ж, пусть ждет. О возвращении пока рано думать. Она свободна, при деньгах и хочет хоть немного порадоваться жизни. Надо только решить один вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги